Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Les degrés de perception

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Les degrés de perception
    Message de viaocculta posté le 23-03-2014 à 14:27:15 (S | E | F)
    Bonjour,

    Peut-être pouvez-vous m'aider s'il-vous-plaît, à saisir la nuance entre erleben et erfahren. Sachant qu'"erfahren" est ici à prendre dans le sens de l'expérience sensible, dans une similitude proche des verbes fühlen, et empfinden par exemple.

    Bien cordialement,


    Réponse: [Allemand]Les degrés de perception de hinot49, postée le 23-03-2014 à 15:29:25 (S | E)
    Les degrés de perception ,
    Bonjour Viaocculta ,
    Il me semble qu'"erfahren" se rapproche de ce qui est relatif à l' expérience ( ein erfahrener Arzt
    un médecin expérimenté) , de prendre connaissance , d'apprendre des nouvelles , des informations
    par ex par les médias) alors qu" erleben" se rapporte à ce qu' on a déjà vécu , qu' on a éprouvé
    ou ce qu' on ressent . Empfinden peut se rapprocher de "ressentir, éprouver" lors d' une sensation de faim de pitié, de maux divers :Schmerzen empfinden avoir mal . Bonne continuation.



    Réponse: [Allemand]Les degrés de perception de kourai, postée le 23-03-2014 à 20:10:53 (S | E)
    Bonsoir, viaocculta,
    comme le dit hinot, "erfahren" s'utilise souvent dans le sens "faire une expérience" , mais pas seulement dans le sens "ein erfahrener Arzt", mais aussi comme ici:
    er soll es an sich selbst erfahren (il doit le vivre (faire l'expérience) lui-même).
    Ce mot est aussi souvent utilisé dans les comtes. Il existe aussi le verbe "wider/fahren" qui a exactement le même sens, mais cela ne se dit plus tant aujourd'hui, c'est un verbe qui a "vieilli"...
    Bonne nuit
    Kouraï




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand