Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Expression/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Expression/aide
    Message de pear24 posté le 23-03-2014 à 12:18:04 (S | E | F)
    Bonjour,
    Je dois faire une traduction, et j'ai dans le texte cette phrase :
    "Does it really matter sugar?"
    Je me doute bien qu'il s'agit d'une expression, mais quelle est sa traduction en français ? Je trouve que "casser du sucre sur le dos des gens" pourrait aller, mais j'ai des doutes, et puis ça ne cadre pas vraiment dans le contexte...
    Merci d'avance !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-03-2014 13:44


    Réponse: Expression/aide de gerondif, postée le 23-03-2014 à 12:52:36 (S | E)
    Hello,
    il vous manque une virgule:
    Does it really matter, sugar ?"
    Does it really matter, baby ?"
    "Is it really that important, my sweet love?" (ça me rappelle Cat Stevens)



    Réponse: Expression/aide de pear24, postée le 23-03-2014 à 18:17:18 (S | E)
    Non, il n'y a pas de virgule dans l'original, c'est pour cela que je prends la phrase dans son entièreté et que je la trouve étrange !



    Réponse: Expression/aide de gerondif, postée le 23-03-2014 à 18:20:35 (S | E)
    Hello,
    c'est pourtant la seule solution .
    Does it matter ? Cela a-t-il de l'importance ?
    Does it really matter ? Cela a-t-il vraiment de l'importance ?
    sugar n'a rien à faire là-dedans, si ce n'est pas un surnom, un petit nom, avec ou sans virgule.
    Quel est le contexte ?
    j'aurais traduit: Est-ce que ça a vraiment de l'importance, bébé ?
    Casser du sucre sur le dos de quelqu'un n'a rien à voir avec cette phrase.




    Réponse: Expression/aide de lemagemasque, postée le 23-03-2014 à 18:48:14 (S | E)
    Hello!

    Est-ce que votre phrase provient de "Hostages of Love", par Sophie Del Mar Lien internet
    ou d'une fanfiction sur Harry Potter (ce que je pense)
    Lien internet
    ?

    "Sugar" signifie bien "mon chou".

    See you!



    Réponse: Expression/aide de pear24, postée le 24-03-2014 à 18:02:23 (S | E)
    Bon merci pour votre aide, je pense qu'il manque une virgule !
    Non, ce n'est pas cette fiction !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais