Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Particules des verbes et nuances

    Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Particules des verbes et nuances
    Message de d0b3 posté le 21-03-2014 à 17:16:21 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je ne comprends pas toujours les nuances des verbes à particules en néerlandais. Pour de nombreux verbes, les nuances sont très claires, mais pour ceux-ci :

    1.bergen & opbergen = ranger ?
    2.bieden & aanbieden = offrir ?
    3.verbinden & doorverbinden = connecter ?
    4. blazen & uitblazen = souffler ?
    5.herkennen et erkennen = reconnaître (les deux existent-ils vraiment ?)
    6.laten & overlaten = laisser ?
    7.smelten & wegsmelten = fondre ?
    8.vallen & uitvallen & wegvallen = tomber ?

    Merci d'avance


    Réponse: Particules des verbes et nuances de mariebru, postée le 24-03-2014 à 14:28:05 (S | E)
    Bonjour,

    En consultant un dictionnaire, vous aurez les différentes traductions et nuances.

    Pour erkennen et herkennen :

    erkennen : reconnaître, admettre (je reconnais mon faute - ik erken mijn fout = j'admets que je me suis trompé)

    herkennen : reconnaître (je reconnais mon voisin - ik herken mijn buurman)




    Réponse: Particules des verbes et nuances de poieto, postée le 24-03-2014 à 19:58:39 (S | E)
    1.bergen & opbergen = ranger ?
    2.bieden & aanbieden = offrir ?
    3.verbinden & doorverbinden = connecter ?
    4. blazen & uitblazen = souffler ?
    5.herkennen et erkennen = reconnaître (les deux existent-ils vraiment ?)
    6.laten & overlaten = laisser ?
    7.smelten & wegsmelten = fondre ?
    8.vallen & uitvallen & wegvallen = tomber ?

    La question mérite d'avoir une réponse équilibrée. Et le dictionnaire ne donne que le sens le plus fréquent. Il est donc utile de comprendre le mécanisme:

    il y a un sens de base dans les verbes( sans préfixe) bieden= donner la hauteur d'un montant, montrer ce qui est disponible:
    avec "aanbieden" une autre personne arrive sur le terrain: donc ce sera le sens d'offrir.

    bergen= sauver un navire qui a coulé; opbergen= donner une place à quelque chose(= ranger)
    binden= lier , verbinden= mettre en contact deux endroits( personnes) = connecter, doorverbinden = envoyer la connection à une troisième personne.
    ainsi de suite.

    Pour terminer: uitblazen( une bougie= souffler, après une course= prendre haleine. Uitvallen= abandonner, ne plus être en compétition.

    Mais il est utile de réfléchir sur le sens de ces prépositons+ verbe( préfixes) À la longue vous reconnaîtrez et deveninerez plus facile ment le sens des verbes composés. Vous n'avez jamais réfléchi sur les verbes : survivre et surprendre? Quel est là le sens de "sur"?

    Poieto




    Réponse: Particules des verbes et nuances de d0b3, postée le 24-03-2014 à 20:21:19 (S | E)
    Je vous remercie pour les explications. Il est, en effet, difficile de trouver les nuances des verbes, et cela, même dans les dictionnaires.






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Néerlandais