Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Correction compte-rendu

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Correction compte-rendu
    Message de nayah posté le 16-03-2014 à 20:44:21 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    Je dois rédiger un compte-rendu à partir d'un article de journal Lien internet

    Je viens de le terminer mais j'aurais bien aimé avoir une première correction et des suggestions sur la forme s'il vous plaît.

    Merci pour votre aide.

    Compte-rendu :

    Este artículo fue escrito por Juan Mari Gastaca y publicado el 21 de febrero de 2014 en El País, un cotidiano español de centro-izquierda. Este texto trata del anuncio oficial de la Comisión Internacional de Verificación sobre los planes de desarme de ETA.
    Primero, el periodista recuerda que ETA, la organización terrorista e independentista vasca, había emprendido poner su arsenal fuera de uso operativo desde octubre 2011. Ahora, la organización confirma que el proceso para el precinto de armas se está llevando a cabo con el concurso de la Comisión Internacional de Verificación, comisión que se compone de expertos en resolución de conflictos, encargados de verificar el alto el fuego “permanente, general y verificable”, declarado por ETA el 10 de enero de 2011.

    Luego, el autor describe el papel que la Comisión Internacional de Verificación va a desempeñar en este proceso de sellado. En efecto, explica que esa comisión llegó especialmente a País Vasco, con el fin de encontrar al lehendakari (Iñigo Urkullu) es decir el presidente del gobierno autónomo del País Vasco, pero tiene también el objetivo de verificar el proceso de sellado definitivo de los zulos de ETA. Así, el compromiso de desarme ETA, va a ser anunciado por la CIV, el 21 de febrero de 2014, en un comunicado oficial durante un breve encuentre con los periodistas y los representantes de la vida política, social, económica así como de la Iglesia.

    Por fin, el periodista explica que este compromiso desencadenó a la vez escepticismo y esperanza. En efecto, los representantes políticos y el conjunto de la sociedad vasca esperan con expectación este anuncio, aunque algunos dudan del verdadero alcance que tendrá y si se concretará en una entrega efectiva de armas o se postergará esa decisión. Subraya el hecho de que hay todavía un desfase entre el compromiso propuesto por ETA y lo que lo que exige el gobierno, a saber la disolución incondicional de la banda terrorista ETA, acompañado con la geolocalización de los zulos donde tiene escondidas sus armas para poder verificar prácticamente la rendición sin condiciones






    Réponse: [Espagnol]Correction compte-rendu de sigmarie, postée le 16-03-2014 à 21:31:58 (S | E)

    Bonjour!

    Este artículo fue escrito por Juan Mari Gastaca y publicado el 21 de febrero de 2014 en El País, un cotidiano erreur español de centro-izquierda???. Este texto trata del anuncio oficial de la Comisión Internacional de Verificación sobre los planes de desarme de ETA.
    Primero, el periodista recuerda que ETA, la organización terrorista e independentista vasca, había emprendido poner su arsenal fuera de uso operativo desde octubre 2011. Ahora, la organización confirma que el proceso para el precinto autre mot de armas se está llevando a cabo con el concurso de la Comisión Internacional de Verificación, comisión que se compone de expertos en resolución de conflictos, encargados de verificar el alto el fuego “permanente, general y verificable”, declarado por ETA el 10 de enero de 2011.´Tout cela est écrit dans le journal?

    Luego, el autor describe el papel que la Comisión Internacional de Verificación va a desempeñar en este proceso de sellado??? . En efecto, explica que esa comisión llegó especialmente a il manque l'article contracté País Vasco, con el fin de encontrar al lehendakari majuscule (Iñigo Urkullu) es decir el presidente del gobierno autónomo del País Vasco, pero tiene también el objetivo de verificar el proceso de sellado definitivo de los zulos de ETA. Así, el compromiso de desarme il manque une préposition ETA, va a ser anunciado por la CIV, el 21 de febrero de 2014, en un comunicado oficial durante un breve encuentre erreur con los periodistas y los representantes de la vida política, social, económica así como de la Iglesia.

    Por fin, el periodista explica que este compromiso desencadenó a la vez escepticismo y esperanza. En efecto, los representantes políticos y el conjunto de la sociedad vasca esperan con expectación este anuncio, aunque algunos dudan del verdadero alcance que tendrá y si se concretará en una entrega efectiva de armas o se postergará esa decisión. Subraya el hecho de que hay todavía un desfase entre el compromiso propuesto por ETA y lo que lo que exige el gobierno, a saber la disolución incondicional de la banda terrorista ETA, acompañado con la geolocalización de los zulos virgule donde tiene escondidas sus armas para poder verificar prácticamente la rendición sin condiciones.


    ¡Saludos!




    Réponse: [Espagnol]Correction compte-rendu de nayah, postée le 17-03-2014 à 21:22:59 (S | E)
    Merci beaucoup pour ces suggestions de correction. J'ai revu mon devoir et apporté les modifications nécessaires.

    Néanmoins, j'aurais encore une petite conclusion personnelle à soumettre pour d'éventuelles corrections s'il vous plaît.

    "Concluiré diciendo que elegí este artículo porque trata de un tema cadente y de actualidad, a saber el final de ETA, tras casi un medio siglo de terrorismo. Me intereso mucho por la historia de esta organización terrorista. Por eso, investigué sobre las verdaderas razones del final de ETA y me enteré de que poco a poco, perdió sus líderes y sus recursos financieros gracias a la acción de la policía y de la justicia que se intensificó mucho estos últimos años. Me enteré también de que desde el punto político, esta organización perdió su apoyo político: la izquierda abertzale que decidió rechazar completamente la acción de ETA para formar una nueva coalición política de ideología independentista vasca, llamada Bildu, autorizada a participar en las elecciones. A esto se añade también, la falta de apoyo de una población harta de estos actos sangrientos. Debilitada y sola contra todos, esta organización nacionalista no tuvo otra opción que abandonar la lucha armada y disolverse."  

    Merci pour votre aide



    Réponse: [Espagnol]Correction compte-rendu de sigmarie, postée le 18-03-2014 à 15:15:23 (S | E)


    Bonjour!

    "Concluiré diciendo que elegí este artículo porque trata de un tema ca_dente y de actualidad, a il manque l'article contracté avec la préposition saber il manque un pronom personnel el final de ETA, tras casi un à enlever medio siglo de terrorismo. Me intereso mucho por la historia de esta organización terrorista. Por eso, investigué sobre las verdaderas razones del final de ETA y me enteré de que poco a poco, perdió sus il manque une préposition: perder a ... líderes y sus recursos financieros gracias a la acción de la policía y de la justicia que se intensificó mucho estos últimos años. Me enteré también de que desde el punto político, esta organización perdió su apoyo político: la izquierda abertzale que decidió rechazar completamente la acción de ETA para formar una nueva coalición política de ideología independentista vasca, llamada Bildu, autorizada a participar en las elecciones. A esto se añade también, la falta de apoyo de una población harta de estos actos sangrientos. Debilitada y sola contra todos, esta organización nacionalista no tuvo otra opción que abandonar la lucha armada y disolverse."


    ¡Saludos! 




    Réponse: [Espagnol]Correction compte-rendu de nayah, postée le 19-03-2014 à 14:27:55 (S | E)
    Merci beaucoup pour ces suggestions de correction. Je ferai les modifications nécessaires.



    Réponse: [Espagnol]Correction compte-rendu de claxeiro, postée le 21-03-2014 à 20:10:04 (S | E)

    Bonjour Nayak:

    "Me intereso mucho por la historia de esta organización terrorista. . .

    Vous avez un très bon espagnol, felicitations!! Aussi vous faites un assez bon analyse sur les faits qui ont mené à cette organization terroriste à se rendre. Mais je pense que vous avez oublié peut-être le fait le plus important, la lutte acharnée et sans repos des victimes de cette organization, avec plus de 800 morts à ses épaules.

    Bonne soirée





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol