[Allemand]Correction : Konjonktif II
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de spencerh posté le 09-03-2014 à 17:20:07 (S | E | F)
Bonjour,
Merci encore
-Ich habe keine handy.
Wenn ich in der Schule arbeitet, hatte ich eine Handy.
-Ich habe keine Auto.
Wenn ich viel geld hatte, wûrde ich eine Auto kaufen.
-Ich habe keine Zeit.
Wenn ich diese job nicht gewahlt, hatte ich mehr freie Zeit.
-Ich bin dumm.
Wenn ich mehr gearbeit hatte, wusste ich mehr intelligent.
-Ich bin krank.
Wenn ich nicht ohne meine Jacke, ware ich gewessen nicht krank.
Ich bin Klein.
Wenn ich trank Milch hatte, wurde ich gross.
-------------------
Modifié par bridg le 09-03-2014 17:21
Retrait des phrases non faites, c'est votre travail, pas le nôtre.
Réponse: [Allemand]Correction : Konjonktif II de kourai, postée le 09-03-2014 à 19:17:49 (S | E)
Bonsoir,spencerh ,
je pense qu'il faudrait revoir un peu qu'est-ce que c'est le conjonctif II et comment il se construit... Je suis sûre qu'à la fin de votre livre allemand il y a une partie pour la grammaire où il est expliqué. Consultez-la et refaites vos exercices...
Kouraï
Réponse: [Allemand]Correction : Konjonktif II de hinot49, postée le 10-03-2014 à 05:57:52 (S | E)
Konjinktif II... ,
Bonjour Spensech ,
De quoi voulez-vous vraiment traiter ? du subjonctif présent II( avec wenn souhait irréalisable par ex),
du conditionnel présent ,du subjonctif II passé( conditionnel passé en français, un regret) ou autres ....
Quel est la demande exacte concernant l ' exercice . Bonne journée .
Réponse: [Allemand]Correction : Konjonktif II de spencerh, postée le 10-03-2014 à 13:22:32 (S | E)
Bonjour Kourai, nous n'avons pas eu de manuel d'allemand puisque les professeurs d'allemand me trouvant inutile, ne nous les ont pas distribuées. Hormis les livre j'ai imprimer j'ai des cours sur le konjonktif II, il y a un tableau et donc je me suis aidé de cela mais en vain il y a des questions qui me restent sans réponses ..
Réponse: [Allemand]Correction : Konjonktif II de kourai, postée le 10-03-2014 à 14:38:42 (S | E)
Bonjour,
votre faute de frappe m'a bien fait rire: les professeurs d'allemand me trouvant inutile....
Mais restons sérieux. Je vais vous faire un petit cours:
il se forme à partir du radical du prétérit de l'indicatif en ajoutant les terminaisons:
ich schrieb/e
du schrieb/est
er schrieb/et
wir schrieb/en
ihr schrieb/et
sie schrieb/en
+ inflexion (si le radical est en a-o-u)
verbe fort!
ich sänge... etc...
Vu que le subjonctif II des verbes faibles ressemble au prétérit, on utilise souvent "würde" pour être plus clair.
Donc au lieu de: ich hoffte, du schriebest (en plus, ça fait vieillot aujourd'hui), on dit "ich hoffte, du würdest schreiben"
son emploi:
c'est le mode de l'irréel, du non réalisé.
C'est pourquoi il accompagne les conjonctions "als wenn" , "als ob" "als zu" "als dass"
"Er spricht, als ob er der Chef wäre!"
"Er tut, als wenn er nichts verstanden hätte!"
Il sert aussi à exprimer:
un souhait, un désir
"Wenn er nur käme!"
un regret:
Wenn ich das gewusst hätte!"
une hypothèse, une supposition où il sert à exprimer le conditionnel:
Wenn ich reich wäre, würde ich viele Reisen unternehmen
Il faut faire attention que - contrairement au français où c'est impossible - la principale et la subordonnée avec "wenn' sont au subjonctif (conditionnel)!
J'espère que cela pourra vous aider à revoir votre devoir. Vous pouvez le poster ensuite encore une fois.
Bonne journée
Kouraï
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand