Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Ma date de naissance

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Ma date de naissance
    Message de milkshake posté le 05-02-2014 à 15:35:53 (S | E | F)
    Bonjour!
    je voudrais savoir, (j'ai un peu honte, ça fait juste quatre ans que je fais de l'allemand ^^') si " je suis née le 22 octobre 1999" se traduisait comme ça:"Ich bin am zweiundzwanzigste Oktober neunzehn hundernt neunundneunzig geboren" ??
    Il ne faut pas utiliser les nombres cardinaux ou ajouter hundert dans 1999??
    -------------------
    Modifié par bridg le 05-02-2014 19:49


    Réponse: [Allemand]Ma date de naissance de ruediger60, postée le 05-02-2014 à 16:46:51 (S | E)
    Hello milkshake,

    Mais c'est presque parfait! Dans la première partie, "Ich bin am zweiundzwanzigste Oktober …“ il faut seulement mettre le jour au datif (c'est 'am' + datif). Quant au '1999', je dois avouer que je ne suis pas certain comment on écrit ça (et je suspecte que beaucoup des allemands ne le savent pas ….).

    D'abord, s'il ne s'agit pas d'un date, on dit ''(ein)tausendneunhundert(und)neunundneunzig“, avec le 'ein' et le 'und' facultatif. S'il s'agit d'un date, on dit en effet pour les années 1100 -1999 'elfhundert, zwölfhundert … neunzehnhundert'.

    Mais est-ce qu'il faut mettre des espaces? Et où? Je ne le sais pas . J'ai donc consulté „Hammer's German Grammar and Usage“, et voila, apparement il est vrai que les allemands aiment des très longues mots ….

    Pas de raisons d'avoir honte. Si vous saviez combien d'années ça fait que je essaye de parler français...

    Bonne soirée



    Réponse: [Allemand]Ma date de naissance de debutfrancais, postée le 05-02-2014 à 17:18:41 (S | E)
    Bonjour! :-)
    Die Frage war, ob das Nachfolgende richtig geschrieben ist:
    "Ich bin am zweiundzwanzigste Oktober neunzehn hundernt neunundneunzig geboren" ?
    Die korrekte Schreibweise ist:
    Ich bin am 22. Oktober 1999 geboren.
    oder
    Ich bin am 22.10.1999 geboren.
    Gruss!



    Réponse: [Allemand]Ma date de naissance de debutfrancais, postée le 05-02-2014 à 17:34:02 (S | E)
    Ergänzung:

    Grundsätzlich gilt:

    Die einstelligen Zahlen 0 bis 9 werden in Worten geschrieben und alle zweistellige Zahlen in Ziffern.

    Zu diesem Grundsatz gibt es Ausnahmen, u.a.:

    a) Beim Datum werden auch die einstelligen Zahlen in Ziffern geschrieben, manchmal wird eine "0" davor gesetzt.
    Beispiel: 05. Februar 2014 anstatt 5. Februar 2014.

    b) Wenn es um Geldbeträge geht, also z.B. 300,00 Euro.
    Allerdings: Häufig wird - vor allem bei grösseren Summen und (immer!) in Verträgen - der Geldbetrag in Worten und in Klammern zusätzlich hinzugefügt,
    Beispiel: "300,00 Euro (Dreihundert Euro)".

    Gruss! :-)
    --

    Supplément:

    Fondamentalement:

    Les chiffres de 0 à 9 sont écrits en mots, et tous les nombres à deux chiffres en chiffres.

    Il existe des exceptions à ce principe, notamment:

    a) A la date des nombres à un chiffre à deux chiffres sont écrits, parfois, un "0" en face de lui.
    Exemple: 05 Février 2014 au lieu de 5 Februar 2014.

    b) Quand il s'agit de sommes d'argent, de sorte que, par exemple, 300,00 €.
    Cependant: Il est souvent - en particulier dans les plus grandes sommes et (always!) dans les contrats - le montant en lettres et entre parenthèses en outre ajouté
    Par exemple: ". 300,00 € (trois cents euros)"

    Salutations! :-)



    Réponse: [Allemand]Ma date de naissance de debutfrancais, postée le 05-02-2014 à 19:29:28 (S | E)
    Ich erhielt per PN (Private Nachricht) die Frage, ob die Aussprache denn gleich sei, wenn der Monat mit einer Zahl geschrieben wird?

    Beides ist möglich:

    25.10.1999 = Fünfundzwanzigster Zehnter Neunzehnhundertneunundneunzig = Fünfundzwanzigster Oktober Neunzehnhundertneunundneunzig.

    Aber:
    25. Oktober 1999 = hier wird der Monat i.d.R. immer wortwörtlich gesprochen, also nicht als Zahl.

    Gruß
    --

    J'ai reçu par MP (Message Privé) la question de savoir si le débat à moins que le même, si le mois est écrit avec un certain nombre?

    Les deux sont possibles:

    25.10.1999 = Vingt-cinquième dixième Neunzehnhundertneunundneunzig = Vingt-cinquième Octobre Neunzehnhundertneunundneunzig.

    mais:
    25 Octobre 1999 = ici le mois i.d.R. toujours littéralement parlant, non pas comme un numéro.

    accueil



    Réponse: [Allemand]Ma date de naissance de milkshake, postée le 06-02-2014 à 09:36:11 (S | E)
    En fait je doit le faire a l'oral, donc les espaces et tout ça on s'en fiche un peu mais merci quand meme. Je voulais juste l'ecrire en toutes lettres pour ne pas avoir a réfléchir devant l'examinateur ^^

    Donc si je le dit comme je l'ai écrit, c'est bon??

    merci a tous pour vos réponses rapides!!

    Ruediger60: Mais vous parler super bien français!! Il y a seulement des fautes de genres ( une date, les très longs mots...) mais ce n'est pas le plus facile!!
    Si vous saviez depuis combien d'années j'essaye de savoir écrire français ;D




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand