Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Date/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Date/aide
    Message de kiwy posté le 31-01-2014 à 20:39:15 (S | E | F)
    Bonsoir,

    sur une chaine US j'entends twenty fourteen pour l'année 2014. Est-ce possible ?
    Et pour les années 1000 on fait comment ? one thousand and .... or something else ?
    Merci pour vos réponses.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-01-2014 21:17


    Réponse: Date/aide de gerondif, postée le 31-01-2014 à 22:56:07 (S | E)
    Bonsoir,
    voici un extrait de cours personnel:
    3) Pour prononcer rapidement une date, une année: Couper la date en deux, prononcer les deux nombres séparés.
    en 1953 : in nineteen fifty-three. En 1515: in fifteen fifteen en 1066: in ten sixty-six. En 930: in nine thirty.

    cas particuliers: les dates terminées de 01 à 09 : en 2003: in twenty o three. En1906: in nineteen o six.(la lettre o de l'alphabet)
    Les débuts de siècle se prononcent en entier ( voir § 4) : en 1700: in seventeen hundred. En 2000 : in two thousand.
    (seventeen double o n’existe pas, twenty double o non plus)

    4) Façon complète, littéraire, de prononcer les dates : séparer les centaines( les siècles) des dizaines :
    en 1953 : in nineteen hundred and fifty-three. En 1906 : in nineteen hundred and six. (pas de “o” ici)
    en 1700 : in seventeen hundred (seule forme possible) en 1710 : in seventeen hundred and ten.
    Attention: on dit « mille » et pas « dix cents » : en l’an 1000: in one thousand. En 2000 : in two thousand.
    En 2003: in two thousand and three.
    ( “ in twenty o three”,de façon rapide, est courant mais techniquement faux car on ne peut pas le développer)
    ****************
    On a continué après deux mille à faire ce qu'on faisait avant, supprimer "hundred and"

    en 1953 : in nineteen **fifty-three.(version courte)
    en 1953 : in nineteen hundred and fifty-three.(version littéraire)

    en 2014: in two thousand and fourteen, serait théoriquement la seule date correcte
    en 2014: in twenty fourteen est courant mais techniquement faux car on ne peut pas rajouter "hundred and" (on dit deux mille quatorze et non vingt cent quatorze) mais on faisait comme cela depuis 10 siècles, alors....






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais