[Allemand]Le corps humain
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de viaocculta posté le 25-01-2014 à 19:53:09 (S | E | F)
Bonjour!
Puisque le corps humain est une structure organisée, peut-on utiliser le terme "System" en tant que synonyme de "Organismus"?
Par avance, je vous remercie
Bonne soirée!
Réponse: [Allemand]Le corps humain de hinot49, postée le 26-01-2014 à 05:16:10 (S | E)
Le corps humain ,
Bonjour Viaocculta ,
A mon avis le mot "das System"( ensemble d' éléments ne convient pas pour votre demande de même que par exemple der Aufbau
ou die Struktur( construction d' un monument) par contre je verrai plutôt l' emploi soit der Kôrper
soit das Skelett . Bonne journée .
Réponse: [Allemand]Le corps humain de pommedeterre, postée le 26-01-2014 à 08:50:06 (S | E)
Bonjour,
Je suis d'accord avec hinot49. Si vous voulez décrire comment le corps fonctionne vous pourriez dire "Körperfunktionen". Skelett c'est les os du corps, puis il y a les organes... ca dépend de ce que vous voulez exprimer.
Bon dimanche à tous!
Réponse: [Allemand]Le corps humain de melmoth, postée le 26-01-2014 à 09:37:55 (S | E)
Bonjour,
J'aurais tendance à dire que 'System' et 'Organismus' correspondent bien aux mots français 'système' et 'organisme'.
Le mot Organismus est le mot normal pour désigner un être vivant avec l'ensemble de ses fonctions, structures, organes etc... comme en français le mot organisme. Le mot System a un sens beaucoup plus général et peut désigner un assemblage plus ou moins complexe de parties qui intéragissent entre elles selon une certaine logique, avec une certaine finalité... On dit par exemple das Nervensystem pour le systeme nerveux.
Donc oui, on peut voir un organisme vivant comme un système, et je pense qu'on peut employer le mot das System, par exemple je peux assez bien imaginer un biologiste dire qu'il s'intéresse aux systèmes vivants, des composants de la cellule à la biosphère tout entière en passant par les organismes vivants, mais système est un mot très général donc vague, le mot précis qui convient le mieux pour ce que vous voulez dire est Organismus. On ne peut donc pas dire qu'ils sont synonymes. Bien à vous.
Réponse: [Allemand]Le corps humain de viaocculta, postée le 26-01-2014 à 11:42:39 (S | E)
Je vous remercie pour ces détails et ces nuances!
Bonne journée!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand