[Allemand]Rédaction sur Mesut Özil
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de xtreckderz posté le 03-01-2014 à 16:59:48 (S | E | F)
Bonjour à tous !
Je suis en 1ere S et j'ai une rédaction a faire pendant les vacances sur Mesut Özil. Voici le sujet :
Ein Journalist schreibt einen Artikel über den Fußballspieler Mesut Özil.
Verfassen Sie den Artikel. Folgende Notizen des Journalisten können Ihnen helfen:
Mesut Özil:
In den 60er Jahren: Emigration der türkischen Großeltern nach Deutschland
15. Oktober 1988: Geburt in Gelsenkirchen (Deutschland)
1995-2006: spielt in diversen Jugendvereinen
September 2008: „Fußballspieler des Monats“
2010: Qualifikation Deutschlands für das Achtelfinale der Weltmeisterschaft durch Özil
Voilà maintenant ce que j'ai écrit, sachant qu'il faut 100 mots
Mesut Özil wird wie ein des Beste Fußballspieler des Welt. Deshalb wollte ich über ihm sprechen. In den 60er Jahren wandern Mesut Özils türkischen Großeltern nach Deutschland ab. Damit wurde Mesut Özil in Gelsenkirchen in Deutschland den 15. Oktober 1988. Von 1995 bis 2006 spielte er in diversen Jugendvereinen. In September 2008 ist er die Beste Fußballspieler des Monats geworden. 2010 qualifizieren Deutschlands sich für das Achtelfinale der Weltmeisterschaft durch Özil. Da ist ein schön Sportskarriere. Aber ich denke, dass er nicht beendet hat, uns zu überrasche! Er hat Sportsleistungen gezeigt, die Deutschlandsmannschaft erlaubt haben, starker werden.
Voilà, je voulais savoir s'il était possible de m'aider à corriger et de me dire ce que je peux améliorer car c'est noté :P
Merci beaucoup!
-------------------
Modifié par bridg le 03-01-2014 17:39
Réponse: [Allemand]Rédaction sur Mesut Özil de kourai, postée le 05-01-2014 à 08:34:08 (S | E)
Bonjour,xtreckderz,
voici ma proposition d'une correction:
Mesut Özil wird wie ein des Beste Fußballspieler des Welt.
- cette phrase est malheureusement incompréhensible...
- les adjectifs s'écrivent au minuscule en allemand
Deshalb wollte ich über ihm sprechen.
- "sprechen über " est suivi de l'accusatif
In den 60er Jahren wandern Mesut Özils türkischen Großeltern nach Deutschland ab.
- temps
Damit wurde Mesut Özil in Gelsenkirchen in Deutschland den 15. Oktober 1988.
- il manque le verbe. "werden" n'est qu'auxiliaire
Von 1995 bis 2006 spielte er in diversen Jugendvereinen.
In September 2008 ist er die Beste Fußballspieler des Monats geworden.
- les adjectifs s'écrivent au minuscule
- ce n'est pas "die", il faut un accusatif
2010 qualifizieren Deutschlands sich für das Achtelfinale der Weltmeisterschaft durch Özil.
- pourquoi le verbe est-il conjugué à la troisième personne pluriel?
- et pourquoi le "s" à Deutschland?
Da ist ein schön Sportskarriere.
- c'est "die Karriere", il faut donc décliné l'article et l'adjectif correctement
Aber ich denke, dass er nicht beendet hat, uns zu überrasche!
- mieux que "beenden": auf/hören
- "überraschen" est à l'infinitif
Er hat Sportsleistungen gezeigt, die Deutschlandsmannschaft erlaubt haben, starker werden.
- il manque l'article devant "Deutschlandsmannschaft", "die" introduit seulement la subordonnée relative
- faute d'orthographe à '"starker"
Bonne correction
Kouraï
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand