Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Während+prop subordonnée

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Während+prop subordonnée
    Message de princesse33 posté le 09-12-2013 à 19:51:09 (S | E | F)
    Bonjour à tous!
    Il faut que je me serve de la structure "während+prop subordonnée" pour rendre compte des différences entre l'Allemagne et la France.
    Pourriez-vous m'aider à corriger mes faute s'il vous plait? Votre aide me serrais serait d'un grand secours!

    *In Deutschland ist die Note beste eins während in frankreich die Note beste zwanzig ist.

    *In frankreich gibt es 8 wochen Sommerferien während in Deutschland es 6 Wochen Sommerferien gibt aber die Ferien verschiedet je nach Bundesland.
    -----------------
    Modifié par bridg le 09-12-2013 20:19


    Réponse: [Allemand]Während+prop subordonnée de hinot49, postée le 10-12-2013 à 21:27:35 (S | E)
    Wâhrend+proposition subordonnée
    Bonsoir Princess33 ,
    Un petit rappel en allemand noms communs et noms propres s' écrivent toujours avec une majuscule .
    L ' adjectif précéde le nom ( ein freies Land un pays libre ;;;;die Note beste ???????
    A propos de "gibt es " une fois vous faites l' inversion , dans la phrase suivante vous rejetez "gibt"
    en fin ????
    Wâhrend peut être une préposition dans ce cas elle gouverne le génitif , dans votre phrase
    c'est une conjonction et le verbe est mis en bout de PHRASE ; bonne nuit .



    Réponse: [Allemand]Während+prop subordonnée de princesse33, postée le 12-12-2013 à 19:41:51 (S | E)
    Bonsoir,
    *in Deutschland ist eins beste Note wâhrend in Frankreich beste Note zwanzig ist.
    *in Frankreich gibt es 8 wochen Sommerferien während in Deutschland es gibt 6 Wochen Sommerferien aber die Ferien verschiedet je nach Bundesland.

    Merci hinot49.



    Réponse: [Allemand]Während+prop subordonnée de calceusnivalis, postée le 12-12-2013 à 20:27:40 (S | E)
    *in Deutschland ist eins beste Note wâhrend in Frankreich beste Note zwanzig ist. (manque d'articles et virgule avant während)

    In Deutschland ist eine Eins die beste Note, während in Frankreich die beste Note eine Zwanzig ist.

    *in Frankreich gibt es 8 wochen Sommerferien während in Deutschland es gibt 6 Wochen Sommerferien aber die Ferien verschiedet je nach Bundesland. (l'ordre)

    In Frankreich gibt es 8 Wochen Sommerferien, während es in Deutschland 6 Wochen Sommerferien gibt, die sich aber je nach Bundesland verschieben.

    au lieu de "während" on peut aussi utiliser "wohingegen"


    -------------------
    Modifié par calceusnivalis le 12-12-2013 20:28





    Réponse: [Allemand]Während+prop subordonnée de vergnuegen, postée le 14-12-2013 à 11:11:10 (S | E)
    Bonjour,


    ...aber die Ferien verschiedet je nach Bundesland.

    Ne se peut-il que princesse33 a voulu dire: '... aber die Ferien je nach Bundesland verschieden sind'.

    Bonne journée



    Réponse: [Allemand]Während+prop subordonnée de princesse33, postée le 15-12-2013 à 17:22:52 (S | E)
    bonjour,
    merci a tous, grâce vous j'ai compris comment utiliser während+prop subordonnée.
    et effectivement je voulais dire " ... aber die Ferien je nach Bundesland verschieden sind"



    Réponse: [Allemand]Während+prop subordonnée de calceusnivalis, postée le 16-12-2013 à 11:19:11 (S | E)
    " ... aber die Ferien je nach Bundesland verschieden sind"

    l'ordre n'est pas correcte, il faut placer le verbe après les vacances.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand