Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction/cravate dénouée

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/cravate dénouée
    Message de majuco posté le 04-12-2013 à 15:06:28 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    Je cherche à traduire le terme "la cravate dénouée". Pour remettre l'expression dans son contexte, voici la phrase :
    "il entra dans la pièce (...), en bras de chemise, la cravate dénouée".
    J'ai pensé à "his tie unknotted", mais je ne suis pas certaine
    Merci d'avance pour votre aide et bonne après-midi

    -------------------
    Modifié par majuco le 04-12-2013 15:07

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 04-12-2013 18:44


    Réponse: Traduction/cravate dénouée de dolfine56, postée le 04-12-2013 à 16:17:46 (S | E)
    Hello,
    And what about "the loose tie?



    Réponse: Traduction/cravate dénouée de tulipe22, postée le 04-12-2013 à 16:52:50 (S | E)
    Hello
    untied tie

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 04-12-2013 18:45



    Réponse: Traduction/cravate dénouée de gerondif, postée le 04-12-2013 à 16:59:23 (S | E)
    Bonjour,
    j'aurais dit: he came into the room in his shirt sleeves and with his tie undone
    on ne met pas "the" pour: il arriva le chapeau sur la tête: He came in with his hat on his head.



    Réponse: Traduction/cravate dénouée de willy, postée le 04-12-2013 à 17:12:00 (S | E)
    Hello!

    You could say:
    - with a loose tie (knot)
    - with his tie undone

    -------------------
    Modifié par willy le 04-12-2013 17:12
    Désolé pour cette redite, gerondif. Je n'avais pas encore votre réponse sur mon écran !




    Réponse: Traduction/cravate dénouée de gerondif, postée le 04-12-2013 à 17:39:38 (S | E)
    de rien ,willy, cela me confirme "with his tie undone" que je n'avais pas vérifié mais que je dirais spontanément.



    Réponse: Traduction/cravate dénouée de newlearner84, postée le 04-12-2013 à 23:09:15 (S | E)
    Hello,
    Je dirais plutot "unknotted tie".
    "unknotted" étant une caractéristique de "tie"

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 04-12-2013 23:23




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais