Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]shaffen et gelingen

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]shaffen et gelingen
    Message de hiro90 posté le 13-11-2013 à 17:32:02 (S | E | F)
    Bonjour.
    J
    e voudrais savoir dans quel contexte doit on doit utiliser shaffen et utiliser gelingen étant donné que les deux signifient réussir.
    Merci d avance.
    ------------------
    Modifié par bridg le 13-11-2013 18:01
    Merci de respecter les règles d'orthographe, s'il vous plaît.



    Réponse: [Allemand]shaffen et gelingen de vergnuegen, postée le 13-11-2013 à 18:21:24 (S | E)
    Bonsoir,

    schaffen et gelingen sont plus ou moins des synomymes sauf que le premier est utilisé à la forme personnelle (Ich schaffe es, den Wagen aus der Garage heraus zu schieben) tandis que 'gelingen' est utilisé à la forme impersonnelle avec 'es'Es gelingt mir, den Wagen aus der Garage heraus zu schieben).
    Pour l'adjectif on met presque toujours 'gelungener, gelungene' au lieu de 'geschafft':
    p.ex. eine gelungene Sauce (pas 'geschafft'!) eine gelungene Reise, ein gelungenes Fest, eine gelungene Rede...

    Bonne soirée



    Réponse: [Allemand]shaffen et gelingen de hiro90, postée le 14-11-2013 à 15:19:39 (S | E)
    merci beaucoup pour votre reponse, ça m aidera beaucoup!



    Réponse: [Allemand]shaffen et gelingen de hinot49, postée le 15-11-2013 à 05:41:53 (S | E)
    SCHAFFEN UND GELINGEN ,
    Bonjour Hiro 90 ,
    Il est vrai que schaffen et gelingen sont assez semblables ; je dirais que "schaffen" pourrait convenir
    à l' accomplissemnt , à la réussite d' une tâche sans apporter beaucoup de précision ( voir également
    erschaffen créer une oeuvre de l' esprit en principe) ex ich denke , dass wir werden es schaffen
    je pense que nous y arriverons . " Gelingen" accompagné du datif dans le sens de parvenir à ses fins,
    mener au terme d' une action, réussir tout à fait.Bonne journée .




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand