Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Juego bilingüe 29 (5)

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 5 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >>
    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 23-11-2013 à 20:19:36
    la comida rápida / la restauration rapide === un picnic / un pique-nique


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 23-11-2013 à 22:21:52
    Un picnic / un pique-nique...................una bandeja de comida / un plateau-repas


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 23-11-2013 à 22:41:35
    una bandeja de comida / un plateau-repas === una bandeja de entrada / une boîte de réception


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 24-11-2013 à 07:45:53
    Una bandeja de entrada / une boîte de réception......................una caja de las herramientas /une boîte à outils


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 24-11-2013 à 09:14:49
    una caja de las herramientas /une boîte à outils === una caja de música / une boîte à musique


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 24-11-2013 à 18:50:06
    Una caja de música / une boîte à musique ==> un hueco de la escalera / une cage d'escalier


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 24-11-2013 à 20:15:54
    un hueco de la escalera / une cage d'escalier === la caja torácica / la cage thoracique


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 24-11-2013 à 20:28:42
    La caja torácica / la cage thoracique ==> una jaula para leones / une cage pour lions


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 24-11-2013 à 20:41:53
    La caja torácica / la cage thoracique...................la caja de las gallinas / la cage à poules


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 24-11-2013 à 21:01:27
    la caja de las gallinas / la cage à poules === un cobarde / une poule mouillée


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 25-11-2013 à 06:06:37
    Un cobarde / une poule mouillée.........................un bache / un nid-de-poule


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 25-11-2013 à 09:11:05

    un bache / un nid-de-poule === un neumático dañado / un pneu endommagé


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 25-11-2013 à 20:04:13
    Un neumático dañado / un pneu endommagé.................. unas ruedas cuadradas / des roues carrées

    -------------------
    Modifié par sergiomax le 25-11-2013 20:04




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 26-11-2013 à 02:56:15
    Unas ruedas cuadradas / des roues carrées ==>. Una rueda de repuesto / une roue de secours


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 26-11-2013 à 06:38:51
    Una rueda de repuesto / une roue de secours.....................La salida de emergencia / la sortie de secours


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 26-11-2013 à 13:14:00
    La salida de emergencia / la sortie de secours === una salida nula / un faux départ


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 27-11-2013 à 04:30:11
    Una salida nula / un faux départ ==> una falsificación / un faux


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 27-11-2013 à 10:54:41
    una falsificación / un faux === un auténtico / un authentique


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de claxeiro, postée le 27-11-2013 à 12:54:17
    un auténtico / un authentique . . . absolutamente nada en este mundo/rien du tout dans ce monde



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 27-11-2013 à 15:40:14
    absolutamente nada en este mundo/rien du tout dans ce monde === Así va nuestro mundo / ainsi va notre monde


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 27-11-2013 à 17:39:40
    Así va nuestro mundo / ainsi va notre monde ==> la vida y milagros de alguien / les faits et gestes de quelqu'un

    -------------------
    Modifié par espagna47 le 27-11-2013 17:39




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 27-11-2013 à 19:24:15
    la vida y milagros de alguien / les faits et gestes de quelqu'un == la vida privada / la vie privée


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 27-11-2013 à 20:52:21
    La vida privada / la vie privée ==> en la privada / dans le privé


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 27-11-2013 à 21:16:55
    en la privada / dans le privé === una sociedad anónima / une société anonyme


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 28-11-2013 à 01:17:34
    Una sociedad anónima / une société anonyme ==> un grupo de presión / un groupe de pression


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 28-11-2013 à 11:05:29
    un grupo de presión / un groupe de pression === un café expreso /un café express


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de claxeiro, postée le 28-11-2013 à 18:45:04
    un café expreso /un café express. . . una joven brasileña/une jeune femme brésilienne


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 28-11-2013 à 18:57:36

    una joven brasileña/une jeune femme brésilienne === le carnaval / le carnaval


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 29-11-2013 à 05:53:00
    El carnaval / le carnaval ==> un festival internacional del cine / un festival international du cinéma


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de charles-daniel, postée le 29-11-2013 à 08:00:33
    un festival internacional del cine / un festival international du cinéma --> una película fantástica




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 5 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >>