Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 1 / 23 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |
Message de bridg posté le 08-11-2013 à 13:12:51
Bonjour
Ce jeu de mots est la suite numéro 28:
Le principe est de proposer un mot en Espagnol en l'associant avec le précédent et en précisant son article.
Dernière réponse de nadiabl :
la prensa rosa/la presse du cœur === la historieta / la bande dessinée
Bon jeu
-------------------
Modifié par bridg le 05-03-2014 10:32
Le numéro 30 est ouvert.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de soumaia1, postée le 08-11-2013 à 17:11:43
la historieta / la bande dessinée..............el ensayo/ l'essai
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 08-11-2013 à 19:35:13
el ensayo/ l'essai === una novela / un roman
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de fc50, postée le 08-11-2013 à 19:40:07
una novela / un roman >>> un escritor /un écrivain
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 08-11-2013 à 21:16:19
un escritor /un écrivain === un narrador / un narrateur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 08-11-2013 à 21:47:47
Un narrador / un narrateur ==> un cuentista / un conteur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 08-11-2013 à 21:55:55
un cuentista / un conteur === un historiador / un historien
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de soumaia1, postée le 08-11-2013 à 22:29:37
un historiador / un historien............El/la protagonista/ le/la protagoniste.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 08-11-2013 à 23:00:03
El/la protagonista / le/la protagoniste ==> un héroe / un héros
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 09-11-2013 à 09:11:07
un héroe / un héros === los admiradores / les admirateurs
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 09-11-2013 à 11:12:17
los admiradores/les admirateurs .... los aplausos/les applaudissements
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 09-11-2013 à 13:01:42
los aplausos/les applaudissements............los silbidos / les sifflets
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 09-11-2013 à 13:16:42
los silbidos / les sifflets === los alientos / les encouragements
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 09-11-2013 à 13:29:41
los alientos / les encouragements.................los abucheos / les huées
-------------------
Modifié par sergiomax le 10-11-2013 10:38
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 09-11-2013 à 13:37:13
los abuchoes / les huées === las aclamaciones / les acclamations
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 09-11-2013 à 14:13:23
Las aclamaciones /les acclamations ==> un silencio glacial / un silence glacial
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 09-11-2013 à 16:56:23
un silencio glacial / un silence glacial === Una copa de hielo / une coupe de glace
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 09-11-2013 à 18:43:15
Una copa de hielo / une coupe de glace ==> un helado al chocolate / une crème glacée au chocolat
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 09-11-2013 à 22:10:00
un helado al chocolate / une crème glacée au chocolat.................una crema antiarrugas / une crème antirides
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 09-11-2013 à 23:04:19
una crema antiarrugas / une crème antirides === cabellos entrecanos / cheveux poivre et sel
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 10-11-2013 à 05:36:41
Cabellos entrecanos / cheveux poivre et sel ===> una melena / une crinière
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 10-11-2013 à 09:37:50
una melena / une crinière === una trenza / une tresse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de espagna47, postée le 10-11-2013 à 18:44:18
Una trenza / une tresse ===> un moño (Español) o un chongo (América) / un chignon (tirarse del moño / se crêper le chignon)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 10-11-2013 à 20:26:00
tirarse del moño / se crêper le chignon == estar hasta el moño / en avoir ras le bol
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 10-11-2013 à 21:52:14
estar hasta el moño / en avoir ras le bol..............un golpe de suerte / un coup de bol
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 11-11-2013 à 07:43:01
un golpe de suerte / un coup de bol === un golpe bajo / un coup bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 11-11-2013 à 08:44:10
un golpe bajo / un coup bas............una media de lana / un bas de laine
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 11-11-2013 à 09:14:19
una media de lana / un bas de laine === cardarle a alguien la lana /passer un savon à quelqu'un
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 11-11-2013 à 11:36:41
cardarle a alguien la lana /passer un savon à quelqu'un..............un baño de espuma / un bain moussant
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 11-11-2013 à 12:32:15
un baño de espuma / un bain moussant === un baño de sol / un bain de soleil
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 11-11-2013 à 16:15:53
un baño de sol / un bain de soleil.......................unas sombras chinescas / des ombres chinoises
Page 1 / 23 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |