Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Incompréhension/For et ago

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Incompréhension/For et ago
    Message de skyly posté le 11-08-2013 à 15:06:34 (S | E | F)
    Bonjour à tous

    J'ai une question à vous poser sur l'emploi de For et Ago, car j'avoue être un peu perdu...
    Cette année, mon professeur d'anglais nous a dit que Ago = prétérit, et que Since/for = present perfect.
    Or, dans un livre de grammaire, je viens de tomber sur la structure suivante :
    For + prétérit => I had flu for ten days, ie par J'ai eu la grippe pendant dix jours.
    Et j'avoue ne plus rien comprendre là... Pourquoi dans ce cas a t-on le droit d'utiliser le prétérit avec for ?
    Merci d'avance pour vos réponses

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 11-08-2013 15:47


    Réponse: Incompréhension/For et ago de willy, postée le 11-08-2013 à 15:25:15 (S | E)
    Hello!

    "For" : s'utilise à tous les temps pour exprimer une durée :

    - How long are you staying (for)? (NB: "for" peut être omis en langage informel)
    - I stayed there for two weeks.
    - My brother was in hospital for three days.
    - She'll call in and see us for a few minutes tomorrow.
    - They used to stay here for a few days every year.



    Réponse: Incompréhension/For et ago de lys38, postée le 11-08-2013 à 15:26:20 (S | E)
    Bonjour,

    Pour savoir quand utiliser for, since ou ago voici le lien d'un cours avec exercice.
    Lien internet

    J'espère que cela vous aidera !
    Bonne continuation.
    Lys38



    Réponse: Incompréhension/For et ago de lucile83, postée le 11-08-2013 à 15:55:38 (S | E)
    Hello,

    I had flu for ten days = j'ai eu la grippe pendant dix jours...mais grâce au prétérit on comprend que c'est fini, je n'ai plus la grippe (contrairement au français où on sait pas si c'est fini ou non).
    I have had flu for ten days = cela fait dix jours que j'ai la grippe car l'emploi du present perfect indique que l'action n'est pas finie ( la traduction française indique la nuance aussi.)
    Votre professeur a voulu simplifier les choses, un peu trop peut-être, cela dépend aussi du niveau de la classe.
    Hope that helps.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais