Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction proverbe anglais en italien

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction proverbe anglais en italien
    Message de eternalsunshine posté le 20-07-2013 à 14:47:13 (S | E | F)
    Bonjour,

    J'aurais voulu savoir si vous connaissez l'équivalent ou la traduction en italien de ce proverbe anglais : A life lived in fear is a life half-lived.
    J'ai pensé à " Una vità vissuta con paura è una vità a metà vissuta, mais je pense que c'est du mot à mot (avec des erreurs probablement, je ne parle malheureusement pas couramment l'italien.
    Je sais que l'équivalent de ce proverbe existe en espagnol, mais je ne l'ai pas trouvé en italien.

    Merci de votre aide.


    Réponse: Traduction proverbe anglais en italien de chilla, postée le 20-07-2013 à 15:52:56 (S | E)
    Bonjour

    Il me vient à l'esprit celui-ci :
    "Meglio (vivere) un giorno da leone che cento da pecora"



    Réponse: Traduction proverbe anglais en italien de chaimaa1, postée le 20-07-2013 à 17:33:43 (S | E)
    je pense que c'est la traduction de votre proverbe :Una vita vissuta nella paura è una vita vissuta a metà



    Réponse: Traduction proverbe anglais en italien de eternalsunshine, postée le 20-07-2013 à 19:04:30 (S | E)
    Chilla > Merci de la réponse, en effet ce proverbe y ressemble, mais il est trop différent à mon goût.

    Chaimaa1 > Il faut donc mettre "a metà" après "vissuta", merci d'avoir corrigé.

    Pour tout dire, à l'origine je souhaitais me faire tatouer cette phrase en anglais, mais étant d'origine italienne je vous ai donc demandé la traduction.

    Si quelqu'un a une autre réponse à apporter, je suis preneuse.



    Réponse: Traduction proverbe anglais en italien de jacqui, postée le 20-07-2013 à 20:32:25 (S | E)
    Buona sera!
    Mi sembra di aver sentito e letto:
    "vivere nella paura è (come) vivere a metà"
    (Je crois avoir lu quelque part cette devise qui, semble-t-il, répond à votre exigence!)
    Buona domenica!
    Jacqui



    Réponse: Traduction proverbe anglais en italien de eternalsunshine, postée le 20-07-2013 à 21:10:02 (S | E)
    Effectivement après avoir tapé la phrase sur google, j'ai pu retrouver la "citation" en quelque sorte, du réalisateur Baz Luhrmann dans le film Ballroom Gara di Ballo. C'est d'ailleurs lors du générique de son film Gatsby le magnifique que j'avais vu cette devise en anglais.
    Grazie mille Jacqui !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien