Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Note de bas de page en espagnol

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Note de bas de page en espagnol
    Message de khalid1970 posté le 06-07-2013 à 19:10:47 (S | E | F)
    Bonjour,

    Y a-t-il une methode spécifique pour écrire une note de bas de page en espagnol (d'un livre en espagnol), comme c'est le cas en français et en anglais? En anglais,par exemple, les premières lettres des mots du titre (sauf les prépositions et les déterminants) doivent être en lettres majuscules, ce qui n'est pas le cas en français. Pourriez-vous m'aider, s'il vous plaît?

    Bien cordialement
    Khalid


    Réponse: Note de bas de page en espagnol de sigmarie, postée le 06-07-2013 à 22:38:54 (S | E)


    Bonsoir!

    Normalement elles sont en caractères plus petits que le texte, souvent en cursive, ou non, el la première lettre en majuscule.
    Parfois elles sont introduites par un astérisque.

    ¡Buen fin de semana!



    Réponse: Note de bas de page en espagnol de soumaia1, postée le 08-07-2013 à 00:50:21 (S | E)
    Bonsoir,

    J'ai tout un dossier qui explique comment écrire "una bibiografía" y compris les notes de bas de page, mais dommage on ne peut joindre ici des fichiers PDF etc.

    Autoría y responsabilidad
    Los nombres de persona podrán abreviarse sus
    iniciales.
    Cuando existan varios autores se separarán por punto
    y coma y un espacio, y si son más de tres se hará
    constar el primero seguido de la abreviatura et al.
    En el caso de obras anónimas, el primer elemento de
    referencia será el título.
    Después de los apellidos y el nombre de los editores,
    directores, compiladores o coordinadores, hay que
    añadir la abreviatura que corresponda al tipo de función
    que realiza: comp., coord., ed., etc.
    Si el autor es una entidad se indicará el nombre de la
    misma tal y como aparece en la fuente:
    En las entidades de gobierno se indica en primer lugar el
    nombre geográfico y a continuación el nombre de la
    institución. Ej: ESPAÑA. MINISTERIO DE HACIENDA..
    DIRECCIÓN GENERAL DE TRIBUTOS

    Título
    Se escribe en cursiva, tal y como aparece en la fuente.
    Si está escrito en caracteres que no sean latinos, se
    translitera siguiendo las normas de una tabla de
    transliteración, pudiéndose añadir a continuación la
    traducción del título a nuestra lengua entre corchetes.
    Los subtítulos se pueden escribir tras el título separado
    por dos puntos y espacio: (: )

    Edición
    Se hará constar en la forma que aparece en la
    publicación cuando sea edición distinta a la primera.

    J'espère avoir aidé
    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol