Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Correction phrases au passif

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Correction phrases au passif
    Message de mira76 posté le 21-05-2013 à 05:06:07 (S | E | F)
    Bonjour,
    Pourriez-vous m'aider à corriger ces phrases au passif(s), s'il vous plaît?
    Die Marchmusikanten wurden von den Mettalern des Wacken Open Air Festivals mit Begeistering empfangen.
    Immer mehr deutsche Kunst wird in China gekauft.
    Diese Museen müssen von dem Staat finanziell unterstützt werden.

    Le dernier, j'ai un petit doute, s'agit-il de "worden" ou bien de "werden"?
    Merci d'avance pour vos réponses
    -------------------
    Modifié par bridg le 21-05-2013 06:33


    Réponse: [Allemand]Correction phrases au passif de hinot49, postée le 21-05-2013 à 05:43:46 (S | E)
    Correction phrases au passif ,
    Bonjour Mira 76 ,
    La deuxième phrase commençant par "immer mehr deutsche Kunste " me semble être au pluriel
    en conséquence werden se conjugue à la 3ème personne du pluriel ( passif=werden - participe passé).
    La dernière phrase débutant par "die Museum mûssen vom Staat etc..." nous sommes en présence d' un auxiliaire de mode qui sont à mon avis suivis de l' infinitif passif tel l' exemple ;
    die Geschwindigkeit soll geregelt werden . Vôtre phrase me semble exacte avec werden en fin de phrase.
    Bonne continuation



    Réponse: [Allemand]Correction phrases au passif de hinot49, postée le 21-05-2013 à 05:45:17 (S | E)
    Correction phrases au passif ,
    Bonjour Mira 76 ,
    La deuxième phrase commençant par "immer mehr deutsche Kunste " me semble être au pluriel
    en conséquence werden se conjugue à la 3ème personne du pluriel ( passif=werden - participe passé).
    La dernière phrase débutant par "die Museum mûssen vom Staat etc..." nous sommes en présence d' un auxiliaire de mode qui sont à mon avis suivis de l' infinitif passif tel l' exemple ;
    die Geschwindigkeit soll geregelt werden . Vôtre phrase me semble exacte avec werden en fin de phrase.
    Bonne continuation



    Réponse: [Allemand]Correction phrases au passif de mira76, postée le 21-05-2013 à 05:52:59 (S | E)
    Bonjour, merci pour votre réponse
    Dans la première phrase, il n'a pas de e a Kunst dans mon manuel
    pourquoi n'ajoutons pas mit Begeisterung au sujet?
    merci d'avance pour vos réponses



    Réponse: [Allemand]Correction phrases au passif de pommedeterre, postée le 21-05-2013 à 14:37:43 (S | E)
    Bonjour,

    Vous avez fait un bon travail!

    Die Marchmusikanten wurden von den Mettalern des Wacken Open Air Festivals mit Begeistering empfangen (Marchmusikanten... c'est peut-être Marschmusikanten? Sinon ni le Wacken Open Air ni les Mettaler me disent quelque chose... Mais concernant le grammaire c'est correct si vous corrigez le mot "Begeisterung")

    Immer mehr deutsche Kunst wird in China gekauft (c'est correct, dans ce cas il n'y a pas de pluriel pour le mot "Kunst", c'est l'art en général)

    Diese Museen müssen von dem Staat finanziell unterstützt werden (là il est mieux d'écrire "vom Staat", von dem = vom), sinon c'est parfait!

    Bonne chance!!



    Réponse: [Allemand]Correction phrases au passif de tib497, postée le 22-05-2013 à 23:42:19 (S | E)
    ,Mira76,
    Pommedeterre,ayant donné la bonne réponse,que dire si ce n'est t'encourager d'avantage,tes questions ont été très enrichissantes.
    Porte toi,bien,et beaucoup de courage




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand