Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction /Stone fire

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction /Stone fire
    Message de djoe posté le 20-05-2013 à 11:42:36 (S | E | F)
    Bonjour

    pourriez-vous me corriger la traduction suivante :
    The cutting of the stone fire : rocks of Gordes are used to uphoslster fireplaces and chimneys of bakery’s ovens
    elle doit signifier
    La taille de la pierre à feu : les roches de Gordes sont utilisées pour tapisser les foyers des cheminées et les fours de boulanger.
    la taille de la pierre à feu est une activité de Gordes datant du 17ème siècle
    Merci d'avance pour vos corrections.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 20-05-2013 12:07



    Réponse: Correction /Stone fire de hushpuppy, postée le 20-05-2013 à 12:05:00 (S | E)
    Bonjour,
    Ceci est de ma partie :

    to uphoslster fireplaces and chimneys of bakery’s ovens
    pour tapisser des foyers et des conduits de cheminée des fours de boulangerie.

    Pas sûre si c'est parfait mais c'est mieux
    Bonne journée




    Réponse: Correction /Stone fire de djoe, postée le 20-05-2013 à 12:17:12 (S | E)
    merci pour votre réponse




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais