Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien] strada- autostrada

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien] strada- autostrada
    Message de sigmarie posté le 14-05-2013 à 18:49:27 (S | E | F)
    Buona sera!
    Je ne sais pas quelle phrase est correcte. Quelqu'un pourrait m'aider, s'il vous plaît ?
    Non so se questa frase sia giusta. Qualcuno potrebbe aiutarmi, per favore?

    "Oggi non ho voglia di prendere la strada, ho preferito prendere l'autostrada."
    Grazie mille e saluti!
    -------------------
    Modifié par bridg le 14-05-2013 19:47
    Merci de faire les demandes en français.


    -------------------
    Modifié par chilla le 14-05-2013 20:53


    Réponse: [Italien] strada- autostrada de chilla, postée le 14-05-2013 à 20:59:04 (S | E)
    Bonsoir

    "Oggi non ho voglia di prendere la strada, ho preferito prendere l'autostrada."

    Vous n'avez pas tenu compte de la concordance des temps



    Réponse: [Italien] strada- autostrada de sigmarie, postée le 15-05-2013 à 15:08:14 (S | E)


    Bonjour!

    Oggi non ho voluto di prendere la strada, ho preferito prendere l'autostrada.

    Saluti!



    Réponse: [Italien] strada- autostrada de nick27, postée le 15-05-2013 à 18:55:25 (S | E)
    Bonsoir sigmarie,

    Oggi non ho voluto di prendere la strada, ho preferito prendere l'autostrada.

    Ou simplement: "oggi non avevo voglia di prendere..."



    Réponse: [Italien] strada- autostrada de sigmarie, postée le 16-05-2013 à 15:19:29 (S | E)


    Merci Chilla et Nick27!



    Réponse: [Italien] strada- autostrada de chilla, postée le 16-05-2013 à 17:38:15 (S | E)
    Salve

    Dans cet autre choix :

    "Oggi non ho voglia di prendere la strada, preferisco prendere l'autostrada", on ne pourra pas faire abstraction du "di", il introduit le compl. du nom.



    Réponse: [Italien] strada- autostrada de sigmarie, postée le 22-05-2013 à 15:13:38 (S | E)

    Chilla!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien