Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Gioco e lessico V

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
    [Italien]Gioco e lessico V
    Message de chilla posté le 14-05-2013 à 13:32:04 (S | E | F)

    Salve!
    Trouver, avec les lettres qui composent un mot, d’autres mots.
    Afin qu’on comprenne bien le sens des mots trouvés, nous ferons une petite phrase et donnerons sa traduction.

    Tanto per rimanere in tema, ecco la parola:

     S G R A M M A T I C A R E  (= faire des fautes de grammaire en parlant et en écrivant .)





    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de chilla, postée le 14-05-2013 à 13:37:37 (S | E)

    AMARE
    GRAMMATICA


    Amare la vita più di ogni altra cosa al mondo.
    Aimer la vie plus qu'autre chose au monde.

    Per imparare bene una lingua, serve anche la grammatica.
    Pour bien apprendre une langue, une grammaire nous sera utile.



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de gigliola, postée le 14-05-2013 à 14:41:42 (S | E)
    Buongiorno a tutti!
    Gratis.
    La locuzione latina "Gratis et amore Dei", significa, tradotta litteralmente : per grazia (gratuitamente) e per amore di Dio.
    Il nostro amato sito italiano ci è offerto "Gratis et amore", come il pane trovato per terra da Renzo, nell'opera di Manzoni "I Promessi sposi".
    La locution latine Gratis et amore Dei" traduite littéralement veut dire gratuitement.
    Notre site italien bien-aimé nous est offert "Gratis et amore" comme le pain trouvé par Renzo dans l'oeuvre "les Fiancés" de Manzoni !
    2 +1= 3



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de jod47, postée le 14-05-2013 à 18:31:08 (S | E)
    Buongiorno a tutti!

    Ecco...

    Carta 4 = papier, carte ....>carta da imballaggio= papier d'emballage:
    carta d'identità= carte d'identité

    Catrame 5 = goudron ...> Il catrame serve per proteggere lo scafo delle navi= Le goudron sert à protéger la coque des navires.






    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de nick27, postée le 14-05-2013 à 18:35:42 (S | E)
    'Sera!

    MASTICARE 6
    CITARE 7

    Masticare bene il cibo favorisce la digestione.
    Mastiquer les aliments favorise la digestion.

    Nel suo compito, Marco ci ha tenuto a citare un verso di Virgilio.
    Dans son devoir, Marco a tenu à citer un vers de Virgilio.





    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de mary24, postée le 14-05-2013 à 23:16:42 (S | E)

    Salve a tutti!

    AMICA 8 : amie; amica d'infenzia, amie d'enfance

    AMICARE 9 : faire aimer; amicare uno allo studio, faire aimer l'étude à quelqu'un

    AMMIRARE 10 : s'admirer



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de chilla, postée le 15-05-2013 à 00:25:53 (S | E)

    MATRICE

    Le insurrezioni popolari hanno la loro matrice nel malessere sociale.
    Les insurrections populaires prennent racines (ont origine) dans le mal-être sociale.

    11



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de rita12, postée le 15-05-2013 à 06:55:59 (S | E)
    RIMARE : Rimer; Une rime est le retour d'un même son en fin de vers ou d'une phrase. On distingue la rime plate, la rime croisée, la rime embrassée... on les utilise dans la poésie ou au théatre.
    La rima è l'eguaglianza di due parole. Si distinguono : rime baciate, rime incrociate, rime alternate, rime incatenate.


    REMARE: ramer. Conoscendo a memoria i movimenti delle acque il gondoliere veneziano rema abilissimo. Connaissant parfaitement les mouvements des eaux le gondolier venicien rame avec abileté.

    MIRARE : Viser




    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de mary24, postée le 15-05-2013 à 08:32:13 (S | E)
    Ciao a tutti!

    TIRARE 14 : tirer
    tirare la carretta: tirere le diable par la queue

    STIRARE 15 : étirer
    Non mi piace stirare le camicie
    Je n'aime pas repasser les chemises

    STIMARE 16 : estimer
    stimare più del valore: surestimer

    STIA 17 : cage à poule
    abbiamo viaggiato in un wagone pigiati come in una stia
    nous avons voyagé dans un wagon serrés comme des sardines.

    STIGMA 18 : stigmate
    porta sulla faccia lo stigma dello stupido
    Son visage est marqué des stigmates de la stupidité



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de mary24, postée le 15-05-2013 à 08:41:35 (S | E)
    MAGARI 19 :
    magari arrivasse: si seulement il arrivait!

    MAESTRA 20 : institutrice, maitresse
    La maestra di mio figlio dà troppi compiti

    MAESTRIA 21 : maitrise, adresse
    molti giochi esigono una certa maestria
    beaucoup de jeux exigent une certaine adresse

    MAGIA 22 : magie
    la magia nera: la magie noire



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de rita12, postée le 15-05-2013 à 10:40:22 (S | E)
    TIARA: Tiare Couronne richement ornée portée par le roi, l'empereur... la tiare du pape.






    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de ninella25, postée le 15-05-2013 à 13:53:37 (S | E)
    grata=reconnaissante
    Giulia vi è molto grata per l'aiuto.
    Giulia vous est très reconnaissante pour l'aide.



    -------------------
    Modifié par ninella25 le 15-05-2013 15:34





    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de mary24, postée le 15-05-2013 à 14:34:47 (S | E)
    Ciao ninella

    In "tigrata" ci sono due 'T' e in sgrammatica c'è ne uno solo

    Dans tigrata il y a 2 T et dans sgrammatica, un seulement

    -------------------
    Modifié par nick27 le 15-05-2013 18:07
    ce n'è solo una (una T)



    -------------------
    Modifié par mary24 le 15-05-2013 21:03



    oups! nick!



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de rita12, postée le 15-05-2013 à 16:19:27 (S | E)
    GIRATA; promenade. Dès que je suis rentrée de promenade je suis venue écrire. Appena fatta la girata sono venuta a scrivere.



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de nick27, postée le 15-05-2013 à 18:07:05 (S | E)
    GEMMA

    A primavera gli alberi mettono le gemme.
    Au printemps, les bourgeons des arbres apparaissent.

    La gemma di quest'anello è molto bella.
    La perle de cette bague est très belle.

    On est à 26 mots si je ne me trompe pas



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de rita12, postée le 15-05-2013 à 19:37:10 (S | E)
    RATA; Versement. Di quanto deve essere la prima rata per comprare una bicicletta? Quel est le montant du premier versement pour l'achat d'une bicyclette?





    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de deca3, postée le 15-05-2013 à 20:01:13 (S | E)
    Salve a tutti

    Rammaricare ...attrister

    ......delle donne rammaricate deponevano dei fiori......
    ......des femmes attristées déposaient des fleurs.....

    26 + 2 = 28



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de nick27, postée le 15-05-2013 à 20:10:16 (S | E)
    GIRARE 29

    La Terra gira intorno al Sole.
    La Terre tourne autour du Soleil.



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de chilla, postée le 15-05-2013 à 22:24:58 (S | E)

    GRATI
    GRATE


    Essere grati
    = savoir gré

    Le sarei grato se lei potesse darmi più precisioni in merito.
    Je vous saurais gré de bien vouloir me donner plus de précisions concernant cette affaire.

    TRAMA
    TRAMARE


    Il traditore trama nel buio.
    Le traître trame dans le noir.

    30, 31, 32, 33



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de rita12, postée le 16-05-2013 à 08:06:34 (S | E)
    MARCARE; Marquer



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de deca3, postée le 16-05-2013 à 10:08:11 (S | E)
    smarcare démarquer (terme sportif qui signifie libérer un joueur du marquage adverse)

    Mille scuse per l'assenza d'una frase ma questa definizione mi è un po' astrusa.
    Mille excuses de ne pas faire de phrase, mais cette définition m'est un peu obscure.

    -------------------
    Modifié par deca3 le 16-05-2013 11:58
    33 + 2 = 35




    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de nicole18, postée le 16-05-2013 à 12:34:20 (S | E)
    ciao a tutti! propongo :

    GAMMA :ho avuto difficoltà a scegliere tra la gamma dei colori ( j'ai eu du mal à choisir parmi la gamme de couleurs)

    MAGRA : il fiume è in magra ( le niveau du fleuve est au plus bas )

    MARE : il mare è mosso (la mer est agitée)

    REGIA : la regia del cinema ( la régie)

    MESI : sono mesi che non è venuto ! ( il y a des mois qu'il n'est pas venu)

    35 + 5 : 40



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de terredefeu50, postée le 16-05-2013 à 12:47:18 (S | E)
    Buongiorno a tutti!

    SERA = soir
    SETA = soie
    MAGIA MAGA déjà donné par mary24

    La sera, la maga mette un abito in seta.
    Le soir, la magicienne met une robe en soie.

    -------------------
    Modifié par chilla le 16-05-2013 20:46




    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de gigliola, postée le 16-05-2013 à 13:25:09 (S | E)

    Buongiorno a tutti!

    Gamma.

    Suonare una sola gamma al giorno con una gamma gatteggiante di sfumature, e delineare una vasta gamma di colori premendo sulle corde della mandolina tra il pianissimo e il fortissimo, basterebbe a suscitare una gamma di emozioni, no, Deca?

    Jouer une seule gamme par jour, avec une palette de nuances chatoyantes e esquisser une vaste gamme de couleurs en exerçant une pression sur les cordes de la mandoline, du pianissimo jusqu'au fortissimo, suffirait à susciter une gamme d'émotions ... N'est-ce-pas, Deca?



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de terredefeu50, postée le 16-05-2013 à 13:57:44 (S | E)
    Ciao

    ESCA = appât

    Per attirare i pesci, il pescatore utilizza un'esca naturale o artificiale.
    Pour attirer les poissons, le pêcheur utilise un appât naturel ou artificiel.



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de deca3, postée le 16-05-2013 à 14:18:36 (S | E)
    aria.....aria (musique)

    Qualche gamma prima di suonare un' aria .....di Bach, per esempio, cara Gigliola !
    Quelques gammes avant de jouer une aria ...de Bach, par exemple, chère Gigliola !
    45



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de gigliola, postée le 16-05-2013 à 17:02:25 (S | E)

    Buongiorno a tutti!

    Tic
    Tac


    Un'aria di ... Bach... senza il tic tac del metronomo, per carità, per lasciare respirare la musica!
    Un air de Bach sans le tic-tac du métronome, s'il vous plaît, pour laisser respirer la musique...



    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de terredefeu50, postée le 16-05-2013 à 17:43:01 (S | E)
    Buongiorno a tutti

    CASTIGARE = châtier

    Chi ama molto, castiga bene.
    Qui aime bien, châtie bien. In questo senso il castigo è un atto di amore e non una punizione

    CAMERA = chambre

    camera da letto
    chambre à coucher




    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de rita12, postée le 16-05-2013 à 20:43:39 (S | E)
    RECARSI: se rendre. alle dieci giovedì mattina i scolari si recheranno in piscina. A dix heures jeudi matin les scolaires se rendront à la piscine.

    io mi reco alla Biblioteca Nazionale, consultare i documenti sulle nappe freatiche.
    tu ti rechi al museo Louvre, fare un giro nelle botteghe.
    egli si reca al Lido per visitarlo e vedere il cielo artificiale.
    noi ci rechiamo alla Conciergerie,
    voi vi recate alla Piazza del Marais,
    essi si recano a l'Opera Garnier.





    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de chilla, postée le 17-05-2013 à 00:07:42 (S | E)

    S G R A M M A T I C A R E

    SAGRA fête, célébration
    SACRE sacrées
    SACRATA (da sacrare)
    SACRATE
    SACRATI

    SGARRI écarts
    SMARRITA égarée
    SMARRITE égarées
    REGATA

    Ogni anno si svolge ad Agrigento la sagra del Mandorlo in Fiore.
    Tous les ans à Agrigente se déroule la célébration de "l'amendier en fleur".

    Le Sacre Scritture
    Les Ecritures Saintes

    Gli sgarri nella dieta non ti aiutano a dimagrire.
    Les écarts dans un régime n'aident pas à faire maigrir.

    Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura ché la diritta via era smarrita.(Dante)
    Au milieu du chemin de notre vie, je me retrouvai par une forêt obscure car la voie droite était perdue.

    Le cartelle degli scolari sono state smarrite.
    Les cartables des écoliers ont été égarés.

    La regata storica di Venezia.
    La régate historique de Venise.




    Réponse: [Italien]Gioco e lessico V de chilla, postée le 17-05-2013 à 00:36:57 (S | E)
    Voici un premier bilan



    Amare Amica Amicare Ammirare

    Castigare Camera Carta Catrame Citare

    Gamma Grammatica Grata Girata Gemma Girare Grati Gratis Grate

    Esca

    Maga Magari Magia Maestra Marstria Magra Marcare Mare Masticare Matrice Mesi Mirare

    Rata Rammaricare Recarsi Regata Regia Rimare

    Sacrata Sacrate Sacrati Sacre Sagre Sera Seta Sgarri Smarcare Smarrita Smarrite Stirare Tirare Stia Stimare Stigma

    Tac Tiara Tic Tirare Trama Tramare


    ... 58







    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien
    Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>