Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Correction / dialogue

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Correction / dialogue
    Message de capitainew posté le 10-04-2013 à 22:04:47 (S | E | F)
    Bonjour;
    P
    ouvez-vous m'aider a corriger mon dialogue entre un vendeur et un client, s'il vous plaît ?
    Merci d'avance.

    V=vendeur / C=client

    V= Hola
    C= Hola
    V= ¿puede usted ayudar?
    C= Sí, quiero comprar un pantalones y una camiseta
    V= un pantalones de cuadro, un vaqueros ¿que es lo que usted querer?
    C= un vaqueros de estilo fashion
    V= tenemos estos
    C= me gustan un vaqueros de color azul, rojo y (comment on dit beige?)
    V= tenemos estos vaqueros de color (beige)
    C= estos vaqueros es muy guapo
    V= ¿su talla?
    C= 38
    V= ¿usted va a ir los probadores?
    C= sí
    V= es muy bonito
    C= sí, es muy bonito porque es un estilo fashion
    V= ahora, ¿usted va a querer une camiseta?
    C= sí, una camiseta de la talla S
    V= tenemos estos
    C= no, una camiseta básico
    V= tenemos estos en blanco
    C= sí estos muy guapo ¿cuanto cuestan el vaqueros y la camiseta?
    V= el vaqueros y la camiseta cuestan 49€
    C=voy a tomar las dos
    V= ¿usted paga con una tarjeta?
    C= no, tengo que pagar con comprobar porque "j'ai perdu la mienne"
    V= bueno, gracias
    C= bueno
    ------------------
    Modifié par bridg le 10-04-2013 22:06


    Réponse: [Espagnol]Correction / dialogue de enfrance, postée le 10-04-2013 à 22:57:04 (S | E)

    Potand pour ce triplet assez corsé comme on peut les apprécier. Voici les définitions:

    Prendre le café : boire du café à l'heure et en quantité habituelles.

    (Du) café faible: du vin faible, du café faible, du vin, du café où la partie aqueuse prédomine. "Faible" s'entend ici comme ce qui est peu considérable par rapport à la quantité, à la valeur, à l'intensité.

    Café nature: café servi sans accompagnement, sans préparation particulière.

    Café blanc: une boisson libanaise consommée à la fin du repas et qui n’a de café que le nom. En effet, elle est composée d’eau à ébullition avec de l’eau de fleur d’oranger (une cuillère à café pour une tasse d’eau) et sucrée (une demi-cuillerée à café de sucre).

    Tenir un café : être responsable d'un café.

    Café double: café expresso où l’on double la dose de café moulu. En France, c’est d’allonger le débit d’eau, un allongé pour nous.
    Café "doppio": grand café.

    Café charrette: un expresso allongé d’alcool.

    Café chantant: café où on chante, sorte de cabaret à la Belle-Époque. (Locution nominale attestée dans la Légende d'illustration, in Almanach du Magasin pittoresque pour 1851 , 47 - source Cnrtl)

    Quelque chose à ajouter peut-être Potand?



    Réponse: [Espagnol]Correction / dialogue de sigmarie, postée le 10-04-2013 à 23:50:27 (S | E)


    Bonsoir!


    Au début de phrase majuscules.

    Hola
    C= Hola
    V= ¿ Il manque un pronom personnel puede usted ayudar?
    C= Sí, quiero comprar un pluriel pantalones y una camiseta
    V= un pluriel pantalones de cuadro pluriel , un pluriel vaqueros ¿que es lo que usted querer? reformulez
    C= un pluriel vaqueros de estilo fashion
    V= tenemos estos
    C= me gustan un pluriel vaqueros de color azul, rojo y (comment on dit beige?) cherchez le mot
    V= tenemos estos vaqueros de color (beige)
    C= estos vaqueros es muy guapo erreur
    V= ¿ Cuál es su talla?
    C= il manque un article! 38
    V= ¿usted va a ir Va a ir usted a los probadores?
    C= sí
    V= es muy bonito pantalones es plural!!!
    C= sí, es muy bonito pluriel porque es un estilo fashion
    V= ahora, ¿usted majuscule va a querer une erreur! camiseta?
    C= sí, una camiseta de la talla S
    V= tenemos estos féminin
    C= no, una camiseta básico féminin
    V= tenemos estos fémin: la camiseta en blanco
    C= sí estos féminin muy guapo los objetos nunca son "guapos" ¿cuanto accent cuestan el pluriel vaqueros y la camiseta?
    V= el pluriel vaqueros y la camiseta cuestan 49€
    C=voy a tomar autre verbe las dos
    V= ¿usted paga Pagará usted con una à enlever tarjeta?
    C= no, tengo que pagar con comprobar??? porque "j'ai perdu la mienne"???
    V= bueno, gracias
    C= bueno ¿Bueno qué?

    Pantalones, pantalones vaqueros/tejanos pluriel: los pantalones, los vaqueros/ los tejanos.

    La camiseta: féminin.

    Camiseta guapa/ Pantalones guapos, c'est incorrect parce qu'ils sont objets,
    l'adjectif est: bonito/s... bonita/s.


    ¡Saludos!





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol