Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction/internship report

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/internship report
    Message de floag posté le 10-04-2013 à 20:54:17 (S | E | F)
    Bonsoir tout le monde,

    Je prépare un BTS et je dois rendre une présentation d'entreprise pour demain, en anglais. Je l'avais terminée, mais je ne retrouve plus ma dernière sauvegarde
    Pourriez-vous, s'il vous plaît, m'aider à traduire/vérifier ces deux paragraphes ? Le français est au-dessus pour comprendre le sens, ma tentative de traduction en-dessous(français vers anglais).

    1. ASSESSMENT OF MY INTERNSHIP
    Le BTS d’assistant de gestion PME PMI m’a permis de voir et d’apprécier tous les aspects d’une entreprise d’un point vue théorique, mais aussi d’un point de vue pratique. Grâce à l’alternance j’ai pu acquérir une expérience professionnelle et j’ai pu réellement mettre en pratique mes acquis.
    Ayant eu déjà de nombreuses expériences professionnels notamment dans l’administration et l’informatique, j’ai pu tout au long de mes 2 années de BTS, travailler dans plusieurs services et pu avoir des tâches très différentes. Cela a enrichit mes compétences professionnelles et personnelles. J’ai également été responsabilisé toute au long de la formation et été sollicité sur des projets importants pour l’entreprise. Ce qui m’a permis d’avoir confiance en moi et dans mon travail.

    The "BTS Assistant de gestion PME PMI" allowed me to see and appreciate all company's aspects, with a theoric and practical point of view. Thaks to the alternance, I acquired professionnal skills and I had really applied(=appliqué?) my knows.
    I have already professional experiences, notably in administration and computer. During these two years of learning, I worked in several departments and I had very various tasks. These activities had enriched me professionnaly and personnaly. Also I had responsabilities during my training, and I was required for very important projects for the company. That allowed me to be confidence in myself and my work.

    2. PROFESSIONAL PROJECT
    Après l’obtention de mon Baccalauréat de gestion, j’ai décidé de continuer dans la gestion d’entreprise puisque mon but final et de créer ma propre entreprise. Le BTS de gestion PME PMI est pour moi l’une des meilleurs manières d’atteindre ce but un jour, mais pas seulement. C’est pour cela que je souhaite poursuivre mes études en gestion d’entreprise toujours en alternance afin d’acquérir un maximum de compétences professionnelles. Ensuite j’espère pouvoir me lancer dans la vie professionnelle active à mon propre compte ou travailler dans une entreprise qui me permettra de m’épanouir d’un point vue personnel et professionnel.

    After passed my diploma of management, I decided to continue in the firm management, because my purpose is to create my own company. The " BTS de gestion PME PMI " is one of better maners to reach this goal one day,but not only. It is for thas I wish continue my studies in firm management, always in alternance to acquire a maximum of professional skills.Then, I would like to throw me in the active professional life to my own account or to work in a firm which will allow me to bloom personnaly and professionaly.


    Merci beaucoup à celles et ceux qui me liront

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-04-2013 21:38


    Réponse: Correction/internship report de floag, postée le 10-04-2013 à 23:04:32 (S | E)
    Personne ??



    Réponse: Correction/internship report de notrepere, postée le 10-04-2013 à 23:15:07 (S | E)
    Bonjour

    Unfortunately, the generous souls who volunteer their time on this forum to help students frown upon those who wait 'jusqu'au dernier moment'.

    -------------------
    Modifié par notrepere le 10-04-2013 23:16



    Réponse: Correction/internship report de floag, postée le 10-04-2013 à 23:28:23 (S | E)
    " Je l'avais terminée, mais je ne retrouve plus ma dernière sauvegarde."
    Sans cette cause de dernière minute, je ne me serais pas inscrite sur ce forum.
    Merci quand même



    Réponse: Correction/internship report de gerondif, postée le 10-04-2013 à 23:40:28 (S | E)
    Bonsoir,

    le problème ,c'est qu'il y a beaucoup de maladresses, si je vous les mets en rouge, le texte va prendre une grosse rougeole, et si je vous réécris le texte, c'est contraire aux rêgles du forum.....
    vert: correction donnée
    bleu: à corriger
    1. ASSESSMENT OF MY INTERNSHIP
    Le BTS d’assistant de gestion PME PMI m’a permis de voir et d’apprécier tous les aspects d’une entreprise d’un point vue théorique, mais aussi d’un point de vue pratique. Grâce à l’alternance j’ai pu acquérir une expérience professionnelle et j’ai pu réellement mettre en pratique mes acquis.
    Ayant eu déjà de nombreuses expériences professionnelles notamment dans l’administration et l’informatique, j’ai pu tout au long de mes 2 années de BTS, travailler dans plusieurs services et pu avoir des tâches très différentes. Cela a enrichit mes compétences professionnelles et personnelles. J’ai également été responsabilisé toute au long de la formation et été sollicité sur des projets importants pour l’entreprise. Ce qui m’a permis d’avoir confiance en moi et dans mon travail.

    The "BTS Assistant de gestion PME PMI" allowed me to see and appreciate all the company's aspects, from a theorical and also a practical point of view. Thanks to the alternance, I acquired professionnal skills and I really could put into practice what I had learnt
    I have already had professional experiences, notably in administration and computer. During these two years of learning, I worked in several departments and I had very various(different, varied) tasks. These activities had enriched me professionnaly and personnaly. Also I had responsabilities during my training, and I was required for very important projects for the company. That allowed me to be confidence(confident) in myself and my work.

    2. PROFESSIONAL PROJECT
    Après l’obtention de mon Baccalauréat de gestion, j’ai décidé de continuer dans la gestion d’entreprise puisque mon but final et de créer ma propre entreprise. Le BTS de gestion PME PMI est pour moi l’une des meilleurs manières d’atteindre ce but un jour, mais pas seulement. C’est pour cela que je souhaite poursuivre mes études en gestion d’entreprise toujours en alternance afin d’acquérir un maximum de compétences professionnelles. Ensuite j’espère pouvoir me lancer dans la vie professionnelle active à mon propre compte ou travailler dans une entreprise qui me permettra de m’épanouir d’un point vue personnel et professionnel.

    After passed my diploma of management, I decided to continue in the firm management, because my purpose is to create my own company. The " BTS de gestion PME PMI " is one of the best ways better maners to reach this goal one day,but not only. It is for that (This is the reason why)I wish to continue my studies in firm management, always(au sens de encore, pas au sens de continuellement) in alternance to acquire a maximum of professional skills.Then, I would like to throw me in the active professional life to my own account or to work in a firm which will allow me to bloom personnaly and professionaly.

    j'ai retrouvé quelques erreurs à la relecture....



    Réponse: Correction/internship report de floag, postée le 10-04-2013 à 23:56:15 (S | E)
    Gerondif , merci sincèrement pour votre aide précieuse !!







    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais