[Allemand]Expression écrite aide
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de nycmargot posté le 11-03-2013 à 14:46:35 (S | E | F)
Bonjour, j'ai une expression écrite à écrire sur un tableau, car nous étudions en ce moment la représentation de la femme dans la société. Auriez-vous l'amabilité de m'indiquer les fautes que j'ai commises (surtout sur la déclinaison après les prépositions)
Merci,
Margot
Je n'ai pas réussi à insérer l'image du tableau que j'ai étudié, mais c'est la peinture d'une femme, à table, en train de fumer. Si vous voulez la voir, c'est Erna mit Zigarette, Ernst Ludwig Kirchner
Mon EE :
Ich studiere das Gemälde, das heißt “Erna mit Zigarette”, des Malers Ernst Ludwigs Kirchner. Sie ist 1913 gemalt gewesen, soeben vor dem Krieg. Sie stellt eine Frau dar, die an einen Tisch setzt, also sieht man nur die Höhe ihrer Büste. Der Grund ist eine Mischung von Gelb und von Grün. Es gibt eine Platte auf dem Tisch mit einer Karaffe, Früchten und einer Tasse. Die Frau ist vielleicht in einem Wohnzimmer oder einer Küche. Man kann ein seine Hände auf dem Tisch sehen, und sie trägt eine schwarze Jacke, oder ein schwarzes Kleid, mit einem weißen Kragen. Sie hat ein strenges Gesicht von Profil und lochige und kurze Haaren. Sie hat ein sehr feines Kinn, mit einer langen spitzen Nase und ihre Augen sind fast geschlossen, man hat den Eindruck, daß sie etwas auf dem Boden ansieht oder daß sie denkt. Sie hat eine Zigarette im Mund. Sie sieht nicht sehr alt aus sondern sie sieht müde aus, weil sie Ringe hat. Sein Teint ist grau. Sie macht eine mürrische Miene. Die Farben das Gemälde sind nicht sehr lebendig. Das Bild, das man der Frau sieht, ist, daß sie sich zu befreien beginnt: sie ist gerade dabei zu rauchen. Sie ist vielleicht mit ihrer Zigarette, ihren kurzen Haaren, und ihrem geöffneten Kragen ein wenig aufständisch. Es scheint, als ob sein Anschein und was andere an sie denken, ihm wenig bedeutet. Ich finde, daß diese Gemälde nicht sehr ästhetisch ist, aber ich mag es. Sie fasziniert mich, weil man nicht kennt, was die Frau denkt, noch, was sie ansieht, und wenn sie etwas ansieht. Sie sieht aus, einer anderer Welt zu sein. Außerdem wie datiert die Malerei mit 1913, sie ist von einer anderer Zeit und man muß sich eine Gesellschaft vorstellen, wo die Frau nicht fast befreit ist.
Réponse: [Allemand]Expression écrite aide de bxl2013, postée le 11-03-2013 à 15:23:20 (S | E)
Bonjour,
Tu commences "FORT" !!! C'est un homme ou une femme le peintre ?
Amicalement,
bxl2013.
Réponse: [Allemand]Expression écrite aide de bxl2013, postée le 11-03-2013 à 15:48:42 (S | E)
Je reviens,
Peux-tu me dire ce qu'est un "gemalt" ??
Autre remarque : pour dire que quelque chose est posée sur une table on utilise le verbe :liegen(couché), stehen (debout).
Revérifie ton texte...
Bonnes découvertes !
-------------------
Modifié par bridg le 11-03-2013 17:14
Réponse: [Allemand]Expression écrite aide de frall, postée le 11-03-2013 à 23:19:16 (S | E)
bonsoir,
voici "mon" idée de correction ! j'ai corrigé dans votre texte, j'espère que cela ne sera pas trop confus
Ich studiere das Gemälde, das heißt “Erna mit Zigarette”, des Malers Ernst Ludwigs Kirchner. Sie ist 1913 gemalt gewesen,
Ich studierte das Gemälde "Erna mit Zigarette" von dem Maler ernst Ludwig Kirchner. Es (pour das Gemälde) wurde im Jahre
1913 gemalt, soeben vor dem Krieg. Es (toujours pour das Gemälde) stellt eine Frau dar, die vor einem Tisch sitzt (sitzen= être assis). Man sieht nur ihren Oberkörper.
je suppose que par "Grund" vous pensez au "fond" du tableau, il faut dire : der Hintergrund ist eine Mischung von gelb und grün
soeben vor dem Krieg. Sie stellt eine Frau dar, die an einen Tisch setzt, also sieht man nur die Höhe ihrer Büste. Der Grund ist eine Mischung von Gelb und von Grün. Es gibt eine Platte auf dem Tisch mit einer Karaffe, Früchten und einer Tasse. Die Frau ist vielleicht in einem Wohnzimmer oder einer Küche. Man kann ein seine Hände auf dem Tisch sehen, und sie trägt eine schwarze Jacke, oder ein schwarzes Kleid, mit einem weißen Kragen.
Man kann nur eine seiner Händen sehen und ......
Sie hat ein strenges Gesicht von Profil und
Réponse: [Allemand]Expression écrite aide de bxl2013, postée le 12-03-2013 à 11:50:45 (S | E)
Bonjour,
J'ai une petite remarque à faire : Suite à la réforme de l'orthographe allemande la conjonction "daß" s'écrit : dass .
Bien à vous,
bxl2013
-------------------
Modifié par bxl2013 le 13-03-2013 08:34
Réponse: [Allemand]Expression écrite aide de nycmargot, postée le 15-03-2013 à 13:06:51 (S | E)
Merci beaucoup bxl2013 et frall, j'ai pris vos commentaires en compte et vais de ce pass corriger mon texte.
Margot
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand