Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor)

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor)
    Message de chlcorp posté le 07-02-2013 à 19:35:09 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    j'ai un petit dm à rendre pour demain et je voudrais un petit coup de pouce pour la correction de mon texte

    Voici mon sujet :

    ¿ Qué serás cuando seas mayor ? ¿ Dónde crees que vivirás ? ¿ Qué trabajo tendrás ? ¿ Te casarás ?


    Mon texte :

    Cuando sea de mayor, querré hacer largas estudias de medicina para hacer cirujano aunque sea una profesión muy difícil. Quiero hacer este trabajo porque me gustaría salvar vidas y creo que es un buen trabajo para triunfar. Pienso que viviré en los Estados Unidos ya que me encantaría vivir en una gran ciudad como Nueva York o Los Ángeles, pero viviré allí cuando tenga el dinero bastante y un puesto en un hospital. En cuanto del casamiento, quiero prometer con una mujer hermosa y tener dos hijos al máximo. ¡Pero tengo todo el tiempo!

    Il s'agit de ma quatrième année d'espagnol,

    Merci d'avance,

    Chlcorp


    Réponse: [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor) de soumaia1, postée le 07-02-2013 à 20:24:08 (S | E)
    Bonjour,
    en général votre texte est très bien rédigé!


    Cuando sea de mayor, querré(présent) hacer largas estudias(masculin/pluriel) de medicina para hacer cirujano aunque sea una profesión muy difícil. Quiero hacer este trabajo porque me gustaría salvar vidas y creo que es un buen trabajo para triunfar. Pienso que viviré en los Estados Unidos ya que me encantaría vivir en una gran ciudad como Nueva York o Los Ángeles, pero viviré allí cuando tenga el dinero bastante(soit vous placez "bastante"= assez, avant "dinero", soit vous cherchez un autre adjectif) y un puesto en un hospital. En cuanto del(en cuanto= quant à, est souvent suivi par la préposition "a") casamiento, quiero prometer(je crois qu'il faut utiliser la forme pronominale du verbe!) con una mujer hermosa y tener dos hijos al máximo. ¡Pero tengo todo el tiempo!

    Bon courage!



    Réponse: [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor) de chlcorp, postée le 07-02-2013 à 20:37:01 (S | E)
    Merci beaucoup, je vous souhaite une bonne soirée !



    Réponse: [Espagnol]Dm sur le futur (cuando sea de mayor) de sigmarie, postée le 08-02-2013 à 14:33:41 (S | E)


    Bonjour!

    Cuando sea de sans la préposition mayor, querré autre temps verbal hacer largas estudias erreur de medicina para hacer verbe ser ou: para ejercer como cirujano cirujano aunque sea una profesión muy difícil. Quiero hacer este trabajo porque me gustaría salvar vidas y creo que es un buen trabajo para triunfar. Pienso que viviré en los Estados Unidos ya que me encantaría vivir en una gran ciudad como Nueva York o Los Ángeles, pero viviré allí cuando tenga el dinero bastante erreur (assez) y un puesto en un hospital. En cuanto del casamiento erreur: en cuanto al matrimonio , quiero prometer il manque un pronom personnel con una mujer hermosa y tener dos hijos al erreur máximo. ¡Pero tengo todo el tiempo! ¿El tiempo de qué?.... ou ¡Pero aún tengo mucho tiempo!.


    ¡Saludos!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol