Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Espagnol technique

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Espagnol technique
    Message de kadagan posté le 30-01-2013 à 16:55:21 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde, j'ai un formation à faire un des vendeurs espagnols et il me manque un terme technique que je ne trouve pas alors si il y a des bilingues qui connaissent ce terme (en rouge) ce serait gentil.

    Je veux traduire : la découpe du matériau va a provoquer un relâchement de contraintes du a la nature de la structure et au traitement thermique.

    Moi je l' ai improvisée par : el corte va a provocar una liberación de los tensiones debida a la naturaleza de la estructura y al tratamiento térmico.

    Merci d'avance.




    Réponse: Espagnol technique de sabadiegu, postée le 30-01-2013 à 17:44:28 (S | E)
    Bonsoir, kadagan.

    Á mon avis, vous avez bien improvisé.

    "Moi je l' ai improvisée par : el corte va a provocar una liberación de los tensiones debida a la naturaleza de la estructura y al tratamiento térmico".

    La seule faute que j'aperçois c'est: los.

    Tensiones est féminin.

    Saludos de sabadiegu

    -------------------
    Modifié par sabadiegu le 30-01-2013 17:46





    Réponse: Espagnol technique de kadagan, postée le 30-01-2013 à 17:53:15 (S | E)
    oops t zs raison merci



    Réponse: Espagnol technique de yanhel, postée le 30-01-2013 à 19:36:48 (S | E)
    Et bien il suffit de remettre votre phrase sur google en contexte et on trouve
    Lien internet
    donc c'est "de tensiones"



    Réponse: Espagnol technique de drako, postée le 03-02-2013 à 03:20:10 (S | E)
    Si on va écrire de tensiones on parle de façon général ( on ne sait pas quelles tensiones), mais si on dit de las tensiones, il veut dire de certains tensiones spécifiques. Le deux peuvent être correctes, cela dépend du contexte.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol