Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Degli-gli

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Degli-gli
    Message de amel73 posté le 08-01-2013 à 08:55:04 (S | E | F)
    Bonjour à tous.

    S'il vous plaît qui peut éclairer ma lanterne?

    J'ai un problème pour accéder à certaines fonctions du site aujourd'hui. Je ne sais pas où est le problème.
    L'objet de mon message est le suivant :
    dans la phrase ci-dessous j'aurais mis GLI plutôt que DEGLI.
    Ha sempre capito prima degli altri da che parte tirava il vento
    pour dire : ..... avant les autres.....
    J'ai bien avancé dans l'étude de l'italien et je me heurte à un problème de base.C'est affreux.

    Je vous remercie de bien vouloir m'aider et me répondre.

    Bonne journée


    -------------------
    Modifié par nick27 le 08-01-2013 11:36


    Réponse: [Italien]Degli-gli de amel73, postée le 08-01-2013 à 09:00:39 (S | E)

    O désolée pour le titre sur ma question au lieu de degli/ Toto:Molto.

    Le "titre"...et comment utilisé degli ou plutôt gli

    Bonne journée à tous et à toutes

    -------------------
    Modifié par nick27 le 08-01-2013 11:36
    J'ai corrigé




    Réponse: [Italien]Degli-gli de maline, postée le 08-01-2013 à 09:25:54 (S | E)

    Bonjour Amel 73, c'est degli qu'il faut , prima suivi de la préposition di , donc prima di est une tournure à retenir,prima di est une préposition, exemple : prima di febbraio , prima di me , prima di parlare. Di, suivi d'un article défini,  se  contracte avec celui-ci : gli, donne donc : degli.La difficulté est qu'il ne faut pas oublier  la préposition di qui accompagne prima dans la plupart des cas;  excepté,     prima utilisé comme adverbe , c'est à dire : auparavant , par exemple : avevo preparato tutto tre giorni prima , n'exige pas di . traduction :j'avais préparé trois jours auparavant.





    Réponse: [Italien]Degli-gli de olivia07, postée le 08-01-2013 à 09:45:39 (S | E)
    "Avant" se traduit par "prima di".
    prima di partire; mais "prima della partenza" ("di" s'il est suivi d'un verbe; "di+ la = della" car il est suivi d'un nom au féminin-singulier)
    prima di te: avant toi (invariable avec un pronom) Mais: prima del mio (avant le mien: "di+ il= del)
    prima del ponte : avant le pont ( "di+ il= del")
    prima delle sette : avant 7 heures ( "di+ le= delle")
    prima degli altri: avant les autres ( "di+ gli= degli"; puisque "altri" commence par une voyelle)
    mais: prima dei dinausori : avant les dinosaures ( "di + i= dei" puisque "dinausori" commence par une consonne)



    Réponse: [Italien]Degli-gli de amel73, postée le 08-01-2013 à 14:51:25 (S | E)

    Ciao a tutti! Merci Nick de corriger le titre

    Grand merci pour vous maline et notamment à Olivia pour vos explications bien détaillés, j'ai parfaitement compris la régle qu'on doit'on utiliser ? "Degli" et "Gli"

    Donc, d'aprés ma compréhension. Quand prima est employé en tant que préposition, il s'utilise toujours avec di.C'est la locution prépositive prima di
    Donc,je dois ecrire: ho capito prima degli altri (degli étant la forme combinée de di gli)??

    A vous



    Réponse: [Italien]Degli-gli de anonyme, postée le 08-01-2013 à 17:11:49 (S | E)

    Oui



    Réponse: [Italien]Degli-gli de olivia07, postée le 08-01-2013 à 17:30:24 (S | E)
    Donc,je dois écrire: ho capito prima degli altri (degli étant la forme combinée de "di + gli "): OK



    Réponse: [Italien]Degli-gli de lousie50, postée le 08-01-2013 à 18:02:00 (S | E)

    bravo,Amel tu fais beaucoup de progrès mon amie

    Bonne continuation.



    Réponse: [Italien]Degli-gli de amel73, postée le 09-01-2013 à 14:39:20 (S | E)


    Bonjour à tous et à toutes

    Je vous remercie tous de votre précieux aide, merci beaucoup Lousie pour vos encouragements

    Bonne journée






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien