Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Juego bilingüe 28 (15)

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 15 / 31 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Fin | >>
    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de trasto, postée le 28-07-2013 à 13:24:00
    obtenir gain de cause / salirse con la suya sin riesgo no hay gloria / aucun risque aucune gloire


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 28-07-2013 à 14:11:17
    sin riesgo no hay gloria / aucun risque aucune gloire=======> un temerario/un risque-tout.



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de dorra7, postée le 29-07-2013 à 09:36:58
    el reembolso de un reconocimiento médico


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de fc50, postée le 29-07-2013 à 18:36:48

    un temerario/un risque-tout >>>>> un apostante / un parieur



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de claxeiro, postée le 29-07-2013 à 20:20:19
    un apostante / un parieur- - - la ruleta rusa/la roulette russe.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de fc50, postée le 30-07-2013 à 08:49:03

    la ruleta rusa/la roulette russe >>>>> desbaratar la muerte / déjouer la mort


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de dmge, postée le 30-07-2013 à 20:38:20
    desbaratar la muerte / déjouer la mort..........vouloir jouer au plus fin / querer dárselas de listo


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de andre40, postée le 30-07-2013 à 21:39:41
    .vouloir jouer au plus fin / querer dárselas de listo===>jouer d'adresse/jugar con habilidad..


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de dmge, postée le 30-07-2013 à 22:33:24
    jouer d'adresse/jugar con habilidad........jouer sur les mots / tergiversar las palabras


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de andre40, postée le 30-07-2013 à 23:03:55
    .jouer sur les mots / tergiversar las palabras =====>jouer serré/actuar con tiento...


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de dmge, postée le 02-08-2013 à 09:26:41
    jouer serré/actuar con tiento........faire preuve de prudence /dar muestras de prudencia


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de andre40, postée le 02-08-2013 à 11:22:32
    faire preuve de prudence /dar muestras de prudencia ===>par prudence/por si acaso..


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 02-08-2013 à 13:54:44

    por si acaso /par prudence ; au cas où .......por milagro / par le plus grand des hasards


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 02-08-2013 à 14:16:15

    por milagro / par le plus grand des hasards======> A la buena de Dios/au hasard.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 04-08-2013 à 20:53:08
    A la buena de Dios / au hasard ==> una casualidad / un événement imprévu


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 05-08-2013 à 08:31:33

    una casualidad / un événement imprévu<====== Anticiparse a los acontecimientos/devancer les évènements.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de avril58, postée le 06-08-2013 à 12:50:50
    un diagnóstico / un diagnostic => una enfermadad / une maladie


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 06-08-2013 à 20:20:51

    una enfermedad / une maladie .......la curación / la guérison


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de claxeiro, postée le 07-08-2013 à 11:53:54
    la curación / la guérison. . . un(a) brujo(a)/un(e) sorcier(ère)


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de avril58, postée le 07-08-2013 à 12:42:37
    une bruja / une sorcière => una poción / une potion


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 07-08-2013 à 14:09:01

    una poción / une potion ........una varita mágica / une baguette magique


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 07-08-2013 à 20:17:14
    una varita mágica / une baguette magique=====> una hada/une fée


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de avril58, postée le 09-08-2013 à 13:13:10
    una hada / une fée => como por arte de magia / comme par enchantement


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de claxeiro, postée le 10-08-2013 à 12:08:31
    como por arte de magia / comme par enchantement. . . la ciudad encantada de Cuenca/la ville enchantée de Cuenca


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 10-08-2013 à 13:13:18

    la ciudad encantada de Cuenca/la ville enchantée de Cuenca=====> Una persona cautivadora/une personne captivante


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de barcelona3, postée le 10-08-2013 à 17:55:20
    un reembolso / un remboursement => una factura / une facture


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 10-08-2013 à 18:39:14

    una persona cautivadora / une personne captivante ......un peñazo / un raseur


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 10-08-2013 à 19:29:04
    Un peñazo / un raseur => el asco / le dégoût (fam: ser un asco = être nul)


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de avril58, postée le 11-08-2013 à 10:52:38
    el asco / le dégoût => la mueca / la grimace


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 12-08-2013 à 01:10:47
    La mueca / la grimace => el mohín / la moue




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 15 / 31 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Fin | >>