Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Article contracté

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Article contracté
    Message de mb72 posté le 27-12-2012 à 22:52:01 (S | E | F)
    Bonjour
    Merci de Pouvez-vous m'expliquer, s'il vous plaît, pourquoi il faut dire:"siamo andati dallo psichiatra" et non pas :"siamo andati dalla psichiatra" comme je l'avais écrit dans le test N°1. Je croyais que "dallo" s'employait devant "s" ou "z"...

    -------------------
    Modifié par chilla le 27-12-2012 23:50


    Réponse: [Italien]Article contracté de enri70, postée le 27-12-2012 à 23:38:06 (S | E)

    Buonasera Mb72.

    L'article "lo" s'emploie en règle générale au masculin devant les mots commençant par ps, pn, gn, "s impur" : suivi d'une autre consonne, i, x et y +voyelle, . J'espère ne pas en avoir oublié.

    Bonne continuation.



    Réponse: [Italien]Article contracté de chilla, postée le 28-12-2012 à 02:50:28 (S | E)
    Bonjour mb72
    Je ne sais pas à quel test vous faites allusion mais je vous invite à chercher le mot "psichiatra" dans un dictionnaire italien, il y a certaines choses qu'il vaut mieux ne pas ignorer si on ne veut pas se laisser avoir...

    Je vous invite également à voir ou revoir les articles définis :
    Lien internet


    les articles contractés :
    Lien internet


    en fin, le pluriel des mots se terminant par A (vous serez incollable sur le nom "psichiatra"):
    Lien internet


    --------------------------
    Merci enri, ce que tu as écrit est juste

    -------------------
    Modifié par chilla le 28-12-2012 08:30



    Réponse: [Italien]Article contracté de bya56, postée le 28-12-2012 à 02:50:38 (S | E)
    Bonsoir,
    psichiatrA, pediatrA, giornalistA, farmacistA, artistA ect. sont des substantifs masculins et féminins singulier.
    Donc on dira : lo/la psichiatrA, il/la pediatrA, il/la giornalistA, il/la farmacistA, l'artistA (masc et fém) etc.
    Ce sont des noms qui sont donc irréguliers au masculin singulier et seul l'article, un adjectif ou un participe passé peuvent nous indiquer le genre (masculin ou féminin).
    On peut donc avoir : Siamo andati DALLO psichiatrA et siamo andati DALLA psichiatrA.
    Mais attention : dans Siamo andati DALLO psichiatrA romanO, psichiatra est masculin comme nous l'indique l'adjectif romanO et donc l'article contracté est DALLO;
    Au féminin, on aura : Siamo andati DALLA psichiatrA romanA.
    Pareil pour le participe passé : Siamo andati DALLO psichiatrA indicatO dai nostri amici (DALLO parce que le participe passé indicatO est au masculin) et Siamo andati DALLA psichiatrA indicatA dai nostri amici (DALLA parce que le participe passé indicatA est au féminin).
    J'espère que ceci vous aura aidé à mieux comprendre le problème.



    Réponse: [Italien]Article contracté de mb72, postée le 28-12-2012 à 09:53:06 (S | E)
    Merci à tous: c'était très clair




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien