Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction exercices d'italien

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction exercices d'italien
    Message de loliamagie posté le 24-12-2012 à 19:07:46 (S | E | F)
    Bonjour,

    Est-ce juste s'il vous plaît :


    18ème : Diciottesimo
    20ème : Ventesimo
    22ème : Ventiduesimo
    25ème : ventiquindesimo

    dei pomodori
    della mozzarella
    della cipolla
    dei peperoni
    del sedano
    delle zucchine
    delle carote


    Ex 9 : Metti gli articoli e forma il plurale dei nomi :

    l’autobus- gli autobus
    il macellaio- i macellai
    il zio - gli zii
    la foto- le foto
    lo psicologo - gli psicologi
    il moto - i moto
    il uomo- gli uomini
    la crisi - le crisi
    lo virtu - i virtu
    il amico - i amici
    la città- le cittè
    il film - i film
    il caffè - i caffi


    Ex 11 :Completa le frasi : volete, vorrei, volete, vorrei, vuoi, possiamo, potete, vorrei, vorrebbe :


    Buonasera. Si, avete un tavolo tranquillo dove potete parlare di affari.
    Io vorrei un antipasto e un primo.
    E da bere ? Cosa volete ?
    vorrei dell'acqua
    volete ordinare ?
    Si, allora; vorrei dell’insalata mista.
    Si, di fianco a quella pianta. Prego, se possiamo vorebbe sedervi.
    E lei, cosa vuoi mangiare ?


    Merci beaucoup et bonne soirée.


    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 25-12-2012 à 08:00:00 (S | E)
    Tout d'abord, un lien pour la formation des nombres ordinaux: Lien internet

    des erreurs à corriger: 20ème : Ventesimo; 25ème : ventiquindesimo
    il zio - gli zii
    il moto - i moto(article)
    le cittè; i caffi(révise le pluriel des noms tronqués:Lien internet
    C'est l'exercice n° 25617
    Quant au dernier exercice, difficile à comprendre: les phrases sont dans l'ordre? La fin me semble bizarre. Les personnages ne sont pas indiqués?
    Si, di fianco a quella pianta. Prego, se possiamo vorebbe sedervi.(comment traduis-tu cela, la phrase est bizarre!)
    E Lei, cosa vuoi mangiare ? faux si c'est une formule de politesse.

    -------------------
    Modifié par chilla le 25-12-2012 08:24
    Olivia corrigera le lien qui ne mène nulle part
    Pour moi "ventesimo "est juste
    et le placement des verbes quasiment tous faux.
    Olivia a raison, le raisonnement du dialogue "non quadra"




    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 25-12-2012 à 10:00:25 (S | E)
    Désolée, j'ai confondu avec "ventunesimo". Je lis trop vite. Autant pour moi. Le 1er lien fonctionne sur mon ordinateur! Le 2ème, celui du pluriel des noms, je l'ai refait et vérifié: il fonctionne aussi... pour l'instant; au cas où un problème surviendrait dans quelque temps, j'ai indiqué le n° de l'exercice auquel il se réfère.



    Réponse: Correction exercices d'italien de loliamagie, postée le 25-12-2012 à 12:14:39 (S | E)
    Merci !

    Pour le dernier exercice, c'était :

    Compléter les phrases avec volete, vorrei, volete, vorrei, vuoi, possiamo, potete, vorrei, vorrebbe :
    Buonasera. Avete un tavolo tranquillo dove...... (potete) parlare di affari.(nous)
    Si, di fianco a quella pianta. Prego, se (vouloir, vous)...  sedervi.....
    (volete) ordinare ? (pouvoir, noi)
    Si, allora ....(vorrei) dell’insalata mista.
    Io.... (vorrei) un antipasto e un primo.

    E da bere ? Cosa.... (vorrei) ?(3e p.s.)

    ....(vorrei) dell'acqua

    E lei, cosa.... (volete) mangiare ? (utiliser la formule de politesse)
    -----------------------------------
    25ème : venticinquesimo
    --------------------------------------------

    dei pomodori
    della mozzarella
    della cipolla
    dei peperoni
    del sedano
    delle zucchine
    delle carote
    ---------------------------------------

    Ex 9 : Metti gli articoli e forma il plurale dei nomi :

    l’autobus- gli autobus
    il macellaio- i macellai
    il zio - gli zii
    la foto- le foto
    lo psicologo - gli psicologi
    il moto - i moto (genre)
    il uomo- gli uomini
    la crisi - le crisi
    lo virtu - i virtu (genre + accent)
    il amico - i amici
    la città- le città
    il film - i film
    il caffè - i caffè


    Merci !

    -------------------
    Modifié par chilla le 25-12-2012 23:22
    Ne pas hésiter à revoir les cours sur les articles.
    J'ai essayé de réorganiser le dialogue mais l'absence de ponctuation et de majuscules rendent difficile la correction.




    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 25-12-2012 à 20:09:49 (S | E)
    "moto" a 2 sens
    1- il moto- i moti (masculin) = le mouvement
    2- la moto- le moto (féminin invariable)= la moto

    la virtù : surtout ne pas oublier l'accent: mot féminin invariable
    l'amico- gli amici (révise l'emploi des articles devant une voyelle) ; de même pour l'uomo

    il zio - gli zii l'article est faux

    Pour l'exercice avec les verbes, désolée mais je ne comprends pas bien.



    Réponse: Correction exercices d'italien de loliamagie, postée le 26-12-2012 à 20:15:09 (S | E)
    Merci.

    (possiamo) parlare di affari.
    (volete)(vorrebe)... sedervi.....
    (potete) ordinare
    Si, allora ....(vorrei) dell’insalata mista.
    Io.... (vorrei) un antipasto e un primo.
    E da bere ? Cosa.... (vorrei)

    ....(vorrei) dell'acqua
    E lei, cosa.... (vuoi)) mangiare ?

    Je dois remplir avec ça : volete, vorrei, volete, vorrei vuoi, possiamo, potete, vorrei, vorebbe.


    Est-ce juste ?

    - Giardinaggio :
    . tagliare l’erba
    . innaffiare i fiori




    - modellismo :
    . dipingere
    . fare la maglia

    - collezionismo :
    . scambiare monete
    . raccogliere francobolli
    . scegliere cartoline


    - altro :

    . construire modelli di aeroplani
    . fare ginnastica artistica



    Ex 2 : Rispondi alle domande :
    Odi l'aereo. Come vai da Genova in Sardegna ? J’ai mis : Vado in treno
    Vuoi andare in città facendo anche un po' di ginnastica. Come ci vai ? J’ai mis : In macchina
    Quando ti piace andare in vacanza ? Je ne sais quoi mettre ?
    In che anno sei nata ? : Sono nato nel 1995
    Quando hai cominciato a studiare l'italiano ? : Ho iniziato fa 2 anni
    Quando è vissuto Napoleone ? : Ha vissuto nel XVIII secolo
    Quando viene Pasqua quest'anno ? Quest'anno, la Pasqua è 1 aprile


    Ex 3 : Mettre au singulier :

    avete proposto : hai proposto
    sono arrivate : sono arrivo
    abbiamo letto : abbio letto
    hanno scritto : hai scritto
    siamo andati : sono andato
    siete tornate : sei torno
    sono vissuti : sono vissuto
    abbiamo amato : ha amato
    sono nate : sono nato
    avete scelto : hai scelto

    Ex 4 : Transforrma le frasi al passato prossimo :

    Ogni domenica verso le 10 Giovanni va a correre nei parco vicino a casa : Domenica scorsa, Giovanni sarebbe fare a correre nel parco alle 10 vicino a casa.

    Ogni Domenica Giovanni mangia a casa di sua madre. Domenica scorsa Giovanni mangiato sua madre.

    Ogni domenica Giovanni gioca a calcio nel pomeriggio. Domenica scorsa giocava a calcio nel pomeriggio.

    Ogni domenica Giovanni torna a casa verso le 7 di sera. : Domenica scorsa alle 19h, Giovanni tornò a casa.

    Ogni domenica Giovanni cena alle 8. : Domenica scorsa Giovanni cenato alle 8.

    Ogni domenica Giovanni guarda la televisione fino alle 11 di sera. : Domenica scorsa Giovanni guardato la televisione fino alle ore 11.


    Ex 5 : Prova a mettere in ordine.
    due giorni fa 4
    stamattina 8
    ieri 7
    l'inverno scorso 3
    l'anno scorso 2
    il 5 luglio 2008 1
    ieri pomeriggio 6
    tre ore fa 9
    la settimana scorsa 8
    adesso sono le 18.00 di sabato 16 gennaio 2010 : 10




    Merci beaucoup.



    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 27-12-2012 à 07:36:33 (S | E)
    Pour le 1er exercice, tu n'as pas dû réfléchir beaucoup! D'autre part, je ne comprends pas: nous te donnons les clés pour corriger le pluriel des noms et je ne vois pas la correction dans ce nouveau post.

    Odi l'aereo. Come vai da Genova in Sardegna ? J’ai mis : Vado in treno sur une île???? pas facile!
    Vuoi andare in città facendo anche un po' di ginnastica. Come ci vai ? J’ai mis : In macchina tu fais du sport en conduisant une auto?
    Quando ti piace andare in vacanza ? Je ne sais quoi mettre ? Il n'y a que toi qui peux savoir à quelle période tu préfères aller en vacances; A moins que tu n'aimes pas les vacances!
    Quando hai cominciato a studiare l'italiano ? : Ho iniziato fa 2 anni . "fa" est mal placé.
    Quando viene Pasqua quest'anno ? Quest'anno, la Pasqua è 1 aprile faux; de plus, il manque l'article

    sono arrivate : sono arrivo le genre est faux
    abbiamo letto : abbio letto c'est un gag?
    hanno scritto : hai scritto 3ème personne du singulier
    siete tornate : sei torno participe passé faux
    abbiamo amato : ha amato faux: 1ère personne du singulier
    sono nate : sono nato faux: féminin

    L'exercice sur la conjugaison est totalement faux: passato prossimo = passé composé. Je te mets un lien de conjugaison: tu cherches et tu corriges: Lien internet


    Dernier exercice: il manque le 5. faux pour:due giorni fa 4 ieri 7 la settimana scorsa 8 stamattina 8

    modellismo: fare la maglia. Tu crois que le principal quand on fait du modélisme, c'est de tricoter? cherche plutôt: limer, coller, assembler; ou des noms d'outils qui te servent à faire cela: vernis, pinceaux, pinces....



    Réponse: Correction exercices d'italien de loliamagie, postée le 27-12-2012 à 15:26:36 (S | E)
    Merci.

    lo zio - gli zii
    la moto - le moto
    l'uomo - gli uomini
    la virtù - le virtù
    l'amico - gli amici

    Ex 2 :

    1) vado in nave
    2) vado a piedi
    3) vado in estate
    4) Ho iniziato 2 anni fa
    5)Pasqua è il 3 aprile.

    sono arrivate = è arrivato
    abbiamo letto = ho letto
    hanno scritto = ha scritto
    siete tornate = sei tornato
    abbiamo amato = ho amato
    sono nate = sono nata

    Ex 5 :

    1 : il 5 luglio 2008
    2 : l'anno scorso
    3 : l'inverno scorso
    4 : la settimana scorsa
    5 : ieri
    6 : ieri pomeriggio
    7 : due giorni fa
    8 : stamattina
    9 : tre ore fa
    10 : adesso sono le 18.00 di sabato 16 gennaio 2010.


    Ex 4 :

    1) Domenica scorsa verso le 10 Giovanni è andato a correre nei parco vicino a casa.
    2) Domenica scorsa Giovanni ha mangiate a casa di sua madre.
    3) Domenica scorsa Giovanni ha giocato a calcio nel pomeriggio
    4) Domenica scorsa Giovanni è tornato a casa verso le 7 di sera
    5) Domenica scorsa Giovanni ha cenato alle 8
    6) Domenica scorsa Giovanni ha guardato la televisione fino alle 11 di sera



    1) possiamo
    2) volete vorrebbe
    4) vorrei
    5) cosa vuoi ?
    6) vorrei
    7) potete
    8) vorrei
    9) E lei, cosa volete mangiare ?


    Merci.



    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 27-12-2012 à 16:51:00 (S | E)
    C'est beaucoup mieux cette fois-ci! Bravo! Je signale cependant quelques petites erreurs.

    exercice sur les pluriels: OK

    exercice 2: sur les calendriers que j'ai consultés, la date de Pâques: 31 mars 2013 (si tu parles de celle de 2012, c'était le 8 avril). Pour le reste: OK

    exercice n°3:
    sono arrivate - è arrivato Non: il faut mettre au féminin

    exercice n°4:
    2) Domenica scorsa Giovanni ha mangiate Non: mangiato (on n'accorde pas avec l'auxiliaire "avoir" )

    exercice n°5: OK

    Pour ce qui est du dernier exercice, je pense qu'il y a des erreurs dans la liste des verbes à utiliser. Tu ne pourrais pas vérifier la consigne ?



    Réponse: Correction exercices d'italien de loliamagie, postée le 27-12-2012 à 17:36:00 (S | E)
    Merci.

    Pour le dernier exercice, la consigne était : Compléter les pointillés avec : volete, vorrei, volete, vorrei, vuoi, possiamo, potete, vorrei, vorrebbe :


    Buonasera. Si, avete un tavolo tranquillo dove ..... parlare di affari.
    Si, di fianco a quella pianta. Prego, se ..... ..... sedervi.
    Io....un antipasto e un primo.
    E da bere ? Cosa..... ?
    .....dell'acqua
    .....ordinare ?
    Si, allora; .... dell’insalata mista.
    E lei, cosa .....mangiare ?


    Metti le frasi al passato prossimo, cambiando le expressioni in corsivo :

    In estate rimango spesso in città. : Prima, ero spesso in città.
    Ogni mattina compro il giornale. : Al momento ho comprato il giornale.
    Tutti i mesi dobbiamo pagare molte bollette. : Spesso abbiamo dovuto pagare le molti bollette
    A volte vedo dei programmi interessanti alla Tv : Di tanto in tanto, ci sono stati programmi interessanti in tv.
    Mi faccio la barba tutti i giorni. : Ieri, mi sono rasato.


    Forma delle frasi

    Scorsa/ Paco/fare/ d’italiano/a/Venezia/estate/l’/corso/un : L'estate scorsa, Paco ha fatto un corso di italiano a Venezia.

    Visitare/anno/turisti/Parma/molti/quest’ : quest'anno molti turisti visitano Parma
    Piacere/la/compleanno/di/ci/molto/tua/festa. : Je n’arrive pas à formuler la phrase.
    A/questa/ora/mattina/fare/colazione/che : Je n’arrive pas à formuler la phrase.
    Sera/insieme/Claudia e Giacomo/ieri/uscire. : Ieri sera Claudia Giacomo uscirono insieme.


    Merci.



    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 27-12-2012 à 18:43:06 (S | E)
    Ah d'accord! Je pense cependant que l'exercice présente un problème; le texte me semble dans le désordre; et je ne vois pas ce que vient faire "vuoi". Je te propose ceci sans grande conviction.

    Compléter les pointillés avec : volete, vorrei, volete, vorrei, vuoi, possiamo, potete, vorrei, vorrebbe :

    Buonasera. Si, avete un tavolo tranquillo dove possiamo..... parlare di affari.
    Si, di fianco a quella pianta. Prego, se volete, potete..... ..... sedervi.
    Io, vorrei....un antipasto e un primo.
    E da bere ? Cosa volete..... ?
    Vorrei.....dell'acqua
    Volete.....ordinare ?
    Si, allora; vorrei.... dell’insalata mista.
    E Lei, cosa vorrebbe.....mangiare ?

    In estate rimango spesso in città. : Prima, ero spesso in città.Ce n'est pas un passé composé mais un imparfait.
    Ogni mattina compro il giornale. : Al momento ho comprato il giornale. Change d'expression car avec celle-ci, on doit utiliser le présent et non le passé-composé.
    Tutti i mesi dobbiamo pagare molte bollette. : Spesso abbiamo dovuto pagare le molte bollette
    A volte vedo dei programmi interessanti alla Tv : Di tanto in tanto, ci sono stati programmi interessanti in tv. C'est bien un passé-composé mais tu as changé le verbe. Peut-être est-ce normal car je ne vois pas ce que tu devais changer.
    Mi faccio la barba tutti i giorni. : Ieri, mi sono rasato. Même remarque que ci-dessus.

    Pour le reste, je passe le relais car cela devient trop long à corriger. N'oublie pas les virgules et les points à la fin des phrases.



    Réponse: Correction exercices d'italien de loliamagie, postée le 28-12-2012 à 12:24:30 (S | E)
    Merci.

    Prima, sono stato spesso in città.
    bisettimanale ho comprato il giornale.
    Mi faccio la barba tutti i giorni ( changer tutti i giorni) : ieri, mi ho fatto la barba.
    A volte vedo dei programmi interessanti alla Tv ( changer a volte) : Di tanto in tanto, a volte ho visto dei programmi interessanti in tv.



    Réponse: Correction exercices d'italien de olivia07, postée le 28-12-2012 à 12:59:57 (S | E)
    bisettimanale??? (ieri l'altro (avant-hier), due giorni fa (il y a 2 jours)lo scorso mese (le mois dernier), l'anno scorso (l'année dernière) .... tu as le choix) ho comprato il giornale.
    Mi faccio la barba tutti i giorni ( changer tutti i giorni) : ieri, mi ho sono fatto la barba.

    OK pour les 2 autres.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien