Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction

    Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction
    Message de jlvdb999 posté le 31-10-2012 à 15:58:04 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    j'aimerais ecrire en Neerlandais la phrase suivante:
    Venez avec idées, soyez positifs et inspirés.
    Laat met uw idees komen, wees positief en geïnspireerd
    Merci pour votre aide.
    Jea


    Réponse: Traduction de mariebru, postée le 01-11-2012 à 10:36:58 (S | E)
    Bonjour,
    Laat met uw idees komen, wees positief en geïnspireerd.
    Venez = impératif pluriel - 2ème personne
    Laat... komen = n'est pas juste et ne correspond pas à la 2ème personne du pluriel, mais à la 1ère personne du pluriel qui est exactement : Laten we ... komen.



    Réponse: Traduction de jlvdb999, postée le 05-11-2012 à 17:39:40 (S | E)
    Merci -
    comment utilisez l'impératif à la 2e personne du pluriel?
    laten jullie...



    Réponse: Traduction de mariebru, postée le 05-11-2012 à 22:31:01 (S | E)
    Bonsoir,

    Consultez ce test : Lien internet




    Réponse: Traduction de jlvdb999, postée le 06-11-2012 à 07:40:19 (S | E)
    Bonjour,

    quelle est la différence entre

    wordt de vergadering bevestigd? Est ce que la réunion est confirmée?
    Is de vargadering bevestigd? Est ce que la réunion a été confirmée?

    On parle bien de passif dans les deux cas.


    Merci



    Réponse: Traduction de mariebru, postée le 06-11-2012 à 11:56:04 (S | E)
    Bonjour,

    La différence, vous venez de la faire vous-même : le temps est différent, tant en néerlandais qu'en français.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Néerlandais