Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Quale ou quali ?

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Quale ou quali ?
    Message de mellow2213 posté le 30-10-2012 à 13:57:04 (S | E | F)
    Bonjour voila je suis inscrite au cned et je plantesur j'ai du mal à faire un exercice et qu'il m'est impossible de comprendre

    Transformez les relatifs entre parenthèses en utlisant quale et quali

    a) Lo scrittore (di cui) parlo si chiama Rodari.
    b) Accerezzo i gatti (a cui) ho dato un po' di latte
    c) ho visto le amiche (con cui) seui uscito ieri
    d) la nave (su cui) siamo saliti è magnifica.

    Merci de m'aider
    A bientot
    Lucie

    -------------------
    Modifié par bridg le 30-10-2012 16:39


    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de chilla, postée le 30-10-2012 à 14:39:29 (S | E)
    Bonjour

    Et
    Voici un cours qui devrait bien t'aider.
    Lien internet


    Communique-nous ton exercice fait, nous le corrigerons.

    Bon apprentissage



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de mellow2213, postée le 30-10-2012 à 14:42:51 (S | E)
    Donc d'apres moi se serai

    a) quale
    b) quali
    c) quale
    d) quale

    je pense que j'ai compris, j'espere



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de olivia07, postée le 30-10-2012 à 14:44:14 (S | E)
    Bonjour,

    Voici des liens pour t'aider à comprendre:Lien internet

    Lien internet

    Lien internet

    Tu remarqueras dans ces exercices que "cui" est toujours invariable et s'emploie sans article, alors que "quale (singulier) ou "quali" (pluriel) est toujours précédé d'un article qui s'accorde. Donc, ne pas oublier, quand on l'utilise , de contracter la préposition qui le précède. Je te donne un exemple, ensuite, à toi de compléter ton exercice et de nous le soumettre pour correction:
    Ecco l'indirizzo della persona a cui devi rivolgerti. (voilà l'adresse de la personne à qui tu dois t'adresser)
    Ecco l'indirizzo della persone alla quale devi rivolgerti. (s'accorde avec l'antécédent "persona")
    Bon courage!



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de mellow2213, postée le 30-10-2012 à 14:52:02 (S | E)
    Mais alors j'ai faux ?



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de olivia07, postée le 30-10-2012 à 15:02:49 (S | E)
    Ce serait sympa d'écrire tes phrases en entier. Lis bien le lien de chilla, on comprend tout avec!



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de mellow2213, postée le 30-10-2012 à 15:09:43 (S | E)
    a) Lo scrittore quale parlo si chiama Rodari.
    b) Accerezzo i gatti quali ho dato un po' di latte
    c) ho visto le amiche quale sei uscito ieri
    d) la nave quale siamo saliti è magnifica.



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de nick27, postée le 30-10-2012 à 16:18:21 (S | E)
    Tu as oublié tous les articles, comme olivia l'a expliqué plus haut. Allez, encore un effort...






    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de mellow2213, postée le 30-10-2012 à 18:52:01 (S | E)
    a) Lo scrittore dello quale parlo si chiama Rodari.
    b) Accerezzo i gatti ai quali ho dato un po' di latte
    c) ho visto le amiche quale sei uscito ieri pour -- celui ci je ne trouve pas :/
    d) la nave sulla quale siamo saliti è magnifica.



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de olivia07, postée le 30-10-2012 à 19:09:39 (S | E)
    1- pourquoi "dello"? ("lo scrittore", mais "il quale")
    2- très bien
    3- tu n'oublies pas la préposition "con" et tu ajoutes ensuite l'aticle devant "quali" (féminin- pluriel)
    4- très bien



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de mellow2213, postée le 30-10-2012 à 22:33:39 (S | E)
    donc pour la première ce serai ''del quale'' ?



    Réponse: [Italien]Quale ou quali ? de olivia07, postée le 31-10-2012 à 20:10:58 (S | E)
    Bonjour mellow,
    J'aurais bien aimé voir la traduction de la phrase 3. J'ai vu que tu avais posté d'autres exercices mais celui-ci n'est pas terminé. Tu as oublié?




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien