Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Pourquoi rajoute on -le au verbe

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Pourquoi rajoute on -le au verbe
    Message de mhp posté le 27-10-2012 à 14:06:51 (S | E | F)
    Bonjour,
    Je me demande pourquoi on rajoute -le souvent en espagnol alors qu'il n'apparait pas dans la traduction en français.
    Par exemple dans l'expression:Tomarle el pelo a alguien (faire marcher qn ou littéralement:prendre les cheveux à qn)
    ou bien encore dans l'idiome:Buscarle tres pies al gato (chercher midi à quatorze heure,chercher trois pieds au chat
    littéralement).
    Pouvez-vous m'éclairer?


    Réponse: [Espagnol]Pourquoi rajoute on -le au verbe de yanhel, postée le 27-10-2012 à 14:12:43 (S | E)
    Oui cela existe voir ici: Lien internet
    on le retrouve dans le midi de la France quand on dit: ce petit bébé je me le mange. Comerse algo, beberse algo, decirle algo a alguien, tomarle el pelo etc...

    -




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol