Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Antonyme du verbe 'berücksichtigen&#

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Antonyme du verbe 'berücksichtigen&#
    Message de pichounet posté le 21-09-2012 à 11:43:21 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    J'aimerais savoir quel est l'antonyme exact du verbe "berücksichtigen", que l'on pourrait utiliser par exemple dans cette phrase tirée d'un article du "Welt" :
    "Wenn die indirekte Landnutzung voll berücksichtigt wird, müsste E10 logischerweise von der Tankstelle verschwinden (...)".
    Je connais les verbes "(nicht) beachten" ou "vernachlässigen", mais je crois que le premier concerne surtout le non respect de règles et le second le fait de ne pas s'occuper de personnes".
    Si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne, ma journée serait encore plus lumineuse...
    Merci d'avance.


    Réponse: [Allemand]Antonyme du verbe 'berücksichtigen&# de setanta, postée le 21-09-2012 à 16:35:28 (S | E)
    Bonjour,

    "nicht beachten" ou "ignorieren" vont parfaitement dans ce contexte. On peut les utiliser tous les deux pour dire qu'on ne paie pas d'attention à une personne ou à une chose.



    Réponse: [Allemand]Antonyme du verbe 'berücksichtigen&# de heiko, postée le 21-09-2012 à 16:40:08 (S | E)
    Bonjour Pichounet,

    alors, " nicht beachten " n'est pas un verbe, non ? Vous pourriez aussi dire "nicht berücksichtigen". La question est : est-ce qu'il y a un verbe qui signifie "nicht beachten" ou "nicht berücksichtigen" ?

    "Vernachlässigen" n'est pas mal, mais ça veut dire plutôt : "Jadis, je m'occupait, aujourd'hui je m'occupe de moins en moins."

    (On utilise " vernachlässigen " aussi quand on parle d'une quantité négligeable : "Der Betrag ist so klein (so gering), den können Sie vernachlässigen" (= "müssen Sie nicht berücksichtigen").

    Je pense le mot propre serait plutôt "missachten" : les gens "missachten ein Verbot" (et "beachten ein Gebot").

    Alors, ce n'est pas l' antonyme, mais un antonyme.

    Ça vous aidera ?
    Amicalement,
    Heiko





    Réponse: [Allemand]Antonyme du verbe 'berücksichtigen&# de nap1128, postée le 21-09-2012 à 17:38:49 (S | E)
    @heiko, une antonyme, vous êtes sûr ?? sauf surprise il me semble bien que l'on dit un antonyme (comme un synonyme)...

    concernant la question, on pourrait utiliser beiseite lassen ? (ou pas ?)

    @+



    Réponse: [Allemand]Antonyme du verbe 'berücksichtigen&# de heiko, postée le 21-09-2012 à 17:56:23 (S | E)
    Merci, nap, je l'ai corrigé (un antonyme, bien sûr).

    Et "beiseitelassen" veut dire plutôt (selon le Duden) : "unerwähnt lassen", "außer Betracht lassen".

    A+
    Heiko





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand