Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Juego bilingüe 27 (10)

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 10 / 24 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Fin | >>
    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 16-10-2012 à 07:41:11

    una apisonadora/un rouleau compresseur...         Pala mecánica / pelle mécanique




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de comtesse08, postée le 16-10-2012 à 17:45:41
    una pala mecánica /une pelle mécanique-->>una grúa /une grue


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 16-10-2012 à 18:58:15

    una grúa / une grue .......la grúa / le camion de la fourrière (ne pas recopier : et je sais de quoi je parle ! )


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 16-10-2012 à 20:12:07
    ()la grúa / le camion de la fourrière ....averiarse/tomber en panne


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 16-10-2012 à 20:45:19
    averiarse/tomber en panne -> Un apagón / une coupure de courant.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 17-10-2012 à 11:44:43

    un apagón/ une coupure de courant.....el toque de queda / le couvre-feu


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 17-10-2012 à 15:22:06

    .el toque de queda / le couvre-feu  El toque de la  campana /     son de cloche.




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 17-10-2012 à 18:27:42
    El toque de la campana / le son de cloche -> El tañido fúnebre / le glas


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 17-10-2012 à 18:36:38
    El tañido fúnebre / le glas ====>tocar a rebato/sonner le tocsin..


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de swan85, postée le 17-10-2012 à 20:21:23

    tocar a rebato/sonner le tocsin====< Un campanilleo/un tintement


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de gardien22, postée le 17-10-2012 à 20:32:30
    Un campanilleo/un tintement ====> el cencerro / la sonnaille


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 17-10-2012 à 22:27:09
    el cencerro / la sonnaille.......estar como un cencerro / travailler du chapeau


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 17-10-2012 à 23:03:13

    estar como un cencerro / travailler du chapeau.....un iluminado / un illuminé


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 18-10-2012 à 03:30:22
    un iluminado / un illuminé -> El manicomio / l'hôpital de fous.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 18-10-2012 à 08:34:18

    El manicomio / l'hôpital de fous.         El psiquíatra   /   le  psychiatre




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 18-10-2012 à 08:42:25
    El psiquíatra / le psychiatre====>una camisa de fuerza/une camisole de force..


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 18-10-2012 à 08:44:56
    El psiquiatra / le psychiatre -> El psicoterapeuta / le psychothérapeute


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 18-10-2012 à 11:46:54

    una camisa de fuerza / une camisole de force ....un camisón / une chemise de nuit


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de gardien22, postée le 18-10-2012 à 19:11:28
    un camisón / une chemise de nuit ====> una mesita de noche / une table de chevet

    -------------------
    Modifié par gardien22 le 18-10-2012 19:11




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de soumaia1, postée le 18-10-2012 à 19:19:42
    una mesita de noche / une table de chevet........ La noche de bodas/ La nuit de noces


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de alienor64, postée le 18-10-2012 à 19:41:42

    la noche de bodas / la nuit de noces ......el viaje de novios / le voyage de noces


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 18-10-2012 à 19:53:04
    el viaje de novios / le voyage de noces===>los recién casados/les jeunes mariés...


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 18-10-2012 à 20:02:22
    el viaje de novios / le voyage de noces -> Las bodas de plata / les noces d'argent


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 18-10-2012 à 21:21:15

    Las bodas de plata / les noces d'argent    Las bodas de oro  / les noces  d'or




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 18-10-2012 à 23:23:38
    Las bodas de oro / les noces d'or===>estar de parranda/faire la noce...


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 19-10-2012 à 04:36:23
    estar de parranda/ être en fête... -> Ir(se) de parranda / aller faire la fête


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de rauda55, postée le 19-10-2012 à 06:07:39

    Ir(se) de parranda / aller faire la fête     Ver la televisión   / regarder la télévision




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de andre40, postée le 19-10-2012 à 13:49:27

    Ver la televisión   / regarder la télévision===>ver un culebrón/regarder un feuilleton




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de bernard02, postée le 19-10-2012 à 16:24:59
    ver un culebrón/regarder un feuilleton -> Una serie televisiva / une série télévisée


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 27 de joce42, postée le 19-10-2012 à 18:07:54
    serie televisiva/série télévisée........fuera de serie/hors sujet




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 10 / 24 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Fin | >>