Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Boule de glace

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Boule de glace
    Message de sottav posté le 07-08-2012 à 21:12:51 (S | E | F)
    Bonjour !
    Comment dit-on "boule de glace" en italien ?
    Merci beaucoup !
    -------------------
    Modifié par bridg le 07-08-2012 21:57
    Bonjour.
    Quand vous posez ce type de question sur le site, merci de nous faire une proposition personnelle prouvant votre travail de recherche effectué avant de poster.
    Merci.



    Réponse: [Italien]Boule de glace de rita12, postée le 07-08-2012 à 21:49:28 (S | E)
    Bonsoir Sottav,

    Je suppose "palla di ghiaccio" mais attendez d'autres avis.



    Réponse: [Italien]Boule de glace de jod47, postée le 07-08-2012 à 22:12:53 (S | E)
    Buonasera a tutti,

    Penso che si dica: una pallina di gelato.
    Je pense que l'on dit "pallina di gelato".

    Bonne soirée .



    Réponse: [Italien]Boule de glace de bya56, postée le 08-08-2012 à 01:50:53 (S | E)

    Bonsoir tout le monde,
    après une petite recherche sur internet, j'ai trouvé 'pallina di  gelato', comme jod.
    Buonasera a tutti,
    dopo una piccola ricerca su internet anch'io, come jod, ho trovato 'pallina di gelato'.





    Réponse: [Italien]Boule de glace de rita12, postée le 08-08-2012 à 09:13:38 (S | E)
    Bien sûr Jod à raison.
    Il faut dire que le mot glace en français indique:
    la glace dans laquelle on se regarde,
    la glace sur laquelle on glisse
    la glace des gourmandes...

    L'italien donne ghiaccio pour la glace sur laquelle on glisse,
    'il gelato' des gourmandes,
    lo specchio pour se regarder.

    Bonne journée à tous...





    Réponse: [Italien]Boule de glace de chilla, postée le 08-08-2012 à 09:48:44 (S | E)
    Bonjour

    Il n'est pas d'usage en Italie de demander "una pallina di gelato" même s'il est servi en forme de boule.
    On procède par "parfums (gusto/i)" : "un gelato al limone" ; ou par prix : "un gelato di 2€, di 4€ (si double), di 6€ (si triple - le prix est indicatif...).

    Hier soir, par exemple, je me suis régalée avec une glace à la noisette et à la cannelle d'abord, à la mandarine et au melon ensuite



    Réponse: [Italien]Boule de glace de rita12, postée le 08-08-2012 à 10:18:46 (S | E)
    Humm il gelato italiano!



    Réponse: [Italien]Boule de glace de jacqui, postée le 12-08-2012 à 09:53:27 (S | E)
    Ciao a tutti!
    Sono curioso...e anch'io ho cercato!
    Su questo sito (Lien internet
    leggo questa reazione che, per altro, mi ha fatto ridere tanto...ed è solo per questo che mando questa risposta... è ovvio che in gelateria si prendono due, tre quattro...o più gusti!
    Buon Ferragosto a tutti!
    Jacqui
    Ristorante Self- Service L'Orologio: Recensioni di ristoranti
    Via Por Santa Maria 26/R, Firenze, Italia
    “Un gelato di 2 palline Euro 6,50”
    1 su 5 stelle Recensito il 29 maggio 2012
    1
    persona pensa che questa recensione sia utile

    Io parlo solo della GELATERIA del locale.
    I prezzi non sono esposti, o meglio, sono piuttosto nascosti. Mio figlio voleva un gelato, due palline. Poi mio marito aveva sete e prende una bottiglietta da mezzo litro. Chiedo il conto, mi rispondono "sono 8 Euro". Pago un po' allibita, faccio due passi per uscire, vedo altri clienti che stanno per prendere un gelato ai figli e torno subito indietro, chiedo spiegazioni e la tipa mi indica che il prezzo era esposto con un piccolo adesivo messo in orizzontale, che nessuno poteva vedere, allora io a voce alta faccio " ah però, 6 euro e 50 per due palline è uno scandalo", al che, un signore fa al figlio " eh no, se i prezzi sono questi prendi solo una pallina". E io me ne sono andata un po' meno amareggiata, avendo messo in guardia le persone, cosa che faccio anche ora.

    Visitato a Maggio 2012

    -------------------
    Modifié par jacqui le 12-08-2012 09:57





    Réponse: [Italien]Boule de glace de mary24, postée le 13-08-2012 à 15:29:31 (S | E)
    Bonjour,

    En Italie, selon ma faim, je choisis ma glace dans: "una coppa piccola, media o grande".



    Réponse: [Italien]Boule de glace de bluduck2, postée le 13-08-2012 à 20:30:46 (S | E)
    J'gnore si c'était "una coppa media " ou "una pallina" ,mais je garde le souvenir d'une glace délicieuse dégustée à Venise voilà plus de dix ans,chez "Il Doge"au Campo San Margherita .Ce glacier existe-t-il toujours ?



    Réponse: [Italien]Boule de glace de armadolipa, postée le 29-08-2012 à 23:43:05 (S | E)
    un gelato al ......semplicemente!!!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien