Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Corrigez vos fautes - XI

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Corrigez vos fautes - XI
    Message de chilla posté le 22-07-2012 à 17:25:29 (S | E | F)

    Salve,

    Questa volta non vi dico dove sono gli errori, provate a trovarli da soli.
    Cette fois-ci je ne vous signalerai pas les fautes, vous devez les trouver tout seul.


    Buona pesca!

    ________________________________________

    1 - Ah! Non l'hai fatto apposta? Credevo che volevi cominciare un nuovo statut!
    Ah! Non l'hai fatto apposta? Credevo che tu volessii cominciare un nuovo statut!
    ________________________________________

    2 - Ciao a tutti...Sono d'accordo con te rita...Maledetta tecnologia!! ne posso parlare io..( non per i statut ma per le connessionni ..internet...) Forse l'ultimo tuo statut è andato a finire nei 'Précédents statuts'? ______________________________________

    3 - Mia figlia è cittadina tedesca. La prossima partita, devo sopportare la squadra nazionale tedesca.
    ________________________________________

    4 - Cucù Rita e tutti! Abbiamo parlato molto di calcio, venerdi nel lavoro, tutti sanno che sono appassionato dall' Italia! È vero, la migliora squadra vincerà. e benché il cielo non sia azzurro, il cuore ha scelto. Forza Italia!
    ________________________________________

    5 - Grazie Ng, Certo che ne abbiamo approfittate a volte sotto la pioggia ma ci avete mancate.
     Grazie Ng. Certo che ne abbiamo approfittato, a volte sotto la pioggia ma ci siete mancate/i.
    ________________________________________

    6 - Ci voleva l'entusiasmo della nostra gioventù (ah!ah!ah!) per passeggiare a Parigi sotto le catenelle della pioggia. Ce l'abbiamo fatto il gran giro della capitale francese e ne abbiamo un ricordo indimenticabile... 
    _______________________________________

    7 - Anek, spero per te che hai scelto il sole, forse il sole italiano o forso il sole della Tunisi; perchè in Ile de France il tempo è sempre nuvoloso
    Anek, spero che tu abbia scelto il sole, forse il sole italiano o forse quello Tunisino; perché in Ile de France il tempo è sempre nuvoloso. 
    ________________________________________

    8 - Spero che i brutti ricordi siano dimenticati.


    Spero che i brutti ricordi saranno dimenticati ( Il verbo 'dimenticare' ci proiettata nel futuro o nel passato, ma molto dipende anche dal contesto, e qui il contesto è limitatissimo)
    ________________________________________

    9 - Allora, non andarci troppo tardi: non è possibile prenotare è c'è sempre molta gente; il migliore è di andarci un po' prima del mezzogiorno. Non aspertarti a trovare della cucina fina come al ristorante di Maillol, ma è un posto simpatico e bellissimo! 
    Allora, non andarci troppo tardi: non è possibile prenotare è c'è sempre tanta gente; conviene andarci un po' prima  di mezzogiorno. Non sperare grandi cose, la cucina non è tanto raffinata come quella del museo Maillol, ma il posto è simpatico e bellissimo!

    -------------------
    Modifié par chilla le 23-07-2012 16:57




    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de olivia07, postée le 22-07-2012 à 18:21:49 (S | E)

    Un petit essai; c'est plus difficile quand il n'y a pas d'indices!

    1 -  Ah! Non l'hai fatto apposta? Credevo che tu volessi cominciare un nuovo statut! Images
    ________________________________________

    2 - Ciao a tutti...Sono d'accordo con te rita...Maledetta tecnologia!! posso parlarne io..( non per i statut ma per le connessionni ..internet...) Forse l'ultimo tuo statut è andato a finire nei 'Précédents statuts'?
    ________________________________________

    3 - Mia figlia è cittadina tedesca. La prossima partita, devo tifare la squadra nazionale tedesca.
    ________________________________________

    4 - Cucù Rita e tutti! Abbiamo parlato molto di calcio, venerdì al lavoro, tutti sanno che sono appassionato dell' Italia! È vero, la squadra migliore vincerà. E benché il cielo non sia azzurro, il cuore ha scelto. Forza Italia! (améliorer les tournures des phrases corrigées)
    ________________________________________

    5 - Grazie Ng, Certo che ne abbiamo approfittato, a volte sotto la pioggia ma ci avete mancato.
    ________________________________________

    6 - Ci voleva l'entusiasmo della nostra gioventù (ah!ah!ah!) per passeggiare a Parigi perché, a volte, pioveva a catinelle. Ce l'abbiamo fatto il gran giro della capitale francese e ne abbiamo un ricordo indimenticabile...
    ________________________________________
    7 - Anek, spero per te che tu abbia scelto il sole, forse il sole italiano o forse il sole della Tunisia; perché in Ile de France il tempo è sempre nuvoloso. Images
    ________________________________________

    8 - Spero che i brutti ricordi siano dimenticati.
    ________________________________________
    9 - Allora, non andarci troppo tardi: non è possibile prenotare è e ( distrazione) c'è sempre molta gente; il momento migliore per andarci è verso mezzogiorno.


    Non aspertarti di trovare della cucina così squisita come quella del ristorante di Maillol, ma è un posto simpatico e bellissimo!

    -------------------
    Modifié par chilla le 22-07-2012 20:34



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de rita12, postée le 22-07-2012 à 19:12:17 (S | E)

    Je me jette à l'eau;

    Ah! Non l'hai fatto apposta? Credevo che volevi/tu volessi cominciare un nuovo statut!Images


    ________________________________________

    2 - Ciao a tutti...Sono d'accordo con te rita...Maledetta tecnologia!! ne posso parlare/posso parlarne..( non per i statut ma per le connessioni ..internet...) Forse l'ultimo tuo statut è andato a finire nei 'Précédents statuts'? precedenti
    ________________________________________

    3 - Mia figlia è cittadina tedesca. La prossima partita/gara, devo/ sopportare/dovrò sostenere la squadra nazionale tedesca.
    ________________________________________

    4 - Cucù Rita e tutti! Abbiamo parlato molto/spesso di calcio, venerdì nel/ al lavoro, tutti sanno che sono appassionato/tifoso dell' Italia! È vero, la migliora squadra vincerà. e benché il cielo non sia azzurro, il cuore ha scelto. Forza Italia!(à améliorer)
    ________________________________________

    5 - Grazie Ng, Certo che ne abbiamo approfittate/o a volte sotto la pioggia ma e ci siete mancate.
    ________________________________________

    6 - Ci voleva/bisognava l'entusiasmo della nostra gioventù (ah!ah!ah!) per passeggiare a Parigi sotto le catenelle della pioggia. Ce l'abbiamo/Ci siamo fatto il gran giro della capitale francese e ne abbiamo un ricordo indimenticabile... (pas besoin de la 1ère correction) 
    ________________________________________

    7 - Anek, spero per te che hai/tu abbia scelto il sole, forse il sole italiano o forse il sole della Tunisi; perché in Ile de France il tempo è sempre nuvoloso.Images
    ________________________________________

    8 - Spero che i brutti ricordi siano dimenticati.
    je ne vois vraiment pas (dommage ... hi,hi,hi, lol)
    ________________________________________

    9 - Allora, non andarci troppo tardi: non è possibile prenotare è/e c'è sempre molta gente; il migliore/ meglio è di andarci un po' prima del/di mezzogiorno. Non asperttarti a trovare della cucina fina/ottima come al ristorante di Maillol, ma è un posto simpatico e bellissimo!

    -------------------
    Modifié par chilla le 22-07-2012 20:46



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de chilla, postée le 22-07-2012 à 20:08:12 (S | E)
     Mmmm ! ! !



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de jod47, postée le 22-07-2012 à 20:33:01 (S | E)

    Buonasera a tutti,

    Eh eh... dopo gli sbagli...vengono le correzioni!! Provo..

    1- Ah! Non l'hai fatto apposta? Credevo che ( volevi)tu volessi cominciare un nuovo statut!Images

    2- - Ciao a tutti...Sono d'accordo con te rita...Maledetta tecnologia!!( ne posso parlare)posso parlarne io..( non per i statut ma per le connessionni ..internet...) Forse l'ultimo tuo statut è andato a finire nei 'Précédents statuts'?

    3- Mia figlia è cittadina tedesca. La prossima partita, devo (sopportare) sostenere la squadra nazionale tedesca.

    4- Cucù Rita e tutti! Abbiamo parlato molto di calcio, venerdi( nel) al lavoro, (tutti sanno ) lo sanno tutti che sono appassionato (dall')dell' Italia! È vero, (la migliora) squadra migliore vincerà. e benché il cielo non sia azzurro, il cuore ha scelto. Forza Italia!
    5- Grazie Ng, Certo che ne abbiamo (approfittate)approfittato a volte sotto la pioggia ma ci (avete)siete mancate/mancati. Images

    6- Ci voleva l'entusiasmo della nostra gioventù (ah!ah!ah!) per passeggiare a Parigi sotto (le catenelle della pioggia) una pioggia diluviale. Ce l'abbiamo fatto il gran giro della capitale francese e ne abbiamo un ricordo indimenticabile...
    7- Anek, spero per te che (hai)tu abbia scelto il sole, forse il sole italiano o (forso)forse il sole della Tunisi; perchè in Ile de France il tempo è sempre nuvoloso. Images

    8- Spero che i brutti ricordi siano (dimenticati)svaniti.   (l'erreur est ailleurs)

    9- Allora, non andarci troppo tardi: non è possibile prenotare è c'è sempre molta gente;( il migliore)il momento più favorevole per andarci( è di andarci)è un po' prima (del) di mezzogiorno. Non (aspertarti)sperare (a) di  trovarci (della cucina fina ) una cucina raffinata come quella del ristorante (di)del museo Maillol, ma è un posto simpatico e bellissimo! Images


    -------------------
    Modifié par
    chilla le 22-07-2012 20:54



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de rita12, postée le 22-07-2012 à 21:04:35 (S | E)

    Coucou chilla

    Je propose; speriamo che i brutti ricordi saranno dimenticati? (Ouiiiiiiiiii)

    Pour: la migliora squadra vincerà: Che vinca la migliora squadra! --- Non

    -------------------
    Modifié par chilla le 22-07-2012 21:10



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de chilla, postée le 23-07-2012 à 07:53:59 (S | E)

    Ci sei quasi Rita...
    Tu y es presque ...



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de jod47, postée le 23-07-2012 à 08:56:16 (S | E)
    Ciao a tutti

    Anch'io correggo... Spero che i brutti ricordi saranno svaniti..
    Vero...Ci voleva il futuro..
    Je corrige moi aussi ( hum, un peu facile,rita ayant trouvé la solution.. )Il fallait le futur puisque :J'espère ( aujourd'hui) que les mauvais souvenirs disparaîtront( ou seront oubliés) "demain"..







    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de rita12, postée le 23-07-2012 à 10:50:44 (S | E)
    Coucou Chilla,

    Je n'ose pas proposer la phrase à l'imparfait du subjonctif: vincesse la migliora squadra sans penser que je suis peut-être entrain d'aggraver mon cas.
    Après cette proposition "je donne ma langue au chat" Bien sûr toi, tu connais...



    -------------------
    Modifié par chilla le 23-07-2012 12:31




    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de nicole18, postée le 23-07-2012 à 11:05:46 (S | E)

    Buongiorno a Tutti !

    Ecco la mia partecipazione !
    Propongo :


    2- - Ciao a tutti...Sono d'accordo con te rita...Maledetta tecnologia!!( ne posso parlare)posso parlarne io..( non per i statut ma per le connessionni ..internet...) Forse l'ultimo tuo statut è andato a finire nei 'Précédents statuts'?

    3- Mia figlia è cittadina tedesca. La prossima partita, devo (sopportare) sostenere la squadra nazionale tedesca.

    ----------------------------------------------------------------------------------

    2/ ... non per GLI statut ma per le CONNESSIONI... (perché il plurale?)

    3/ ... per la prossima partita, devo sostenere la squadra nazionale tedesca ! (quasi ...)



    -------------------
    Modifié par chilla le 23-07-2012 12:35



    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de deca3, postée le 23-07-2012 à 11:16:26 (S | E)
    un autre petit coucou !

    E vero, e.....vinca la squadra migliore !

    -------------------
    Modifié par chilla le 23-07-2012 12:40
    Al limite, perché no!
    L'espressione che cerchiamo somiglia a quella francese




    Réponse: [Italien]Corrigez vos fautes - XI de jod47, postée le 23-07-2012 à 14:43:39 (S | E)

    Cucù a tutte ...e a tutti ( dove sono i 'tutti'?? )
    'Vinca il migliore'.. 'Que le meilleur gagne'!!Images

    Buon pomeriggio!Bon après-midi!



    -------------------
    Modifié par chilla le 23-07-2012 16:28




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien