Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction - appel à l'aide ! (1)

    Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Traduction - appel à l'aide !
    Message de franjacques posté le 30-04-2012 à 15:39:15
    Bonjour,
    Est-il possible que quelqu'un m'aide à traduire cette phrase (tirée de "De goede moordenaar", de Antoon Coolen) :

    Un grand merci !

    franjacques

    -------------------
    Modifié par mariebru le 30-04-2012 16:24
    Un petit bonjour pour commencer un message nous fait plaisir !


    -------------------
    Modifié par mariebru le 07-05-2012 09:41




    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de mariebru, postée le 30-04-2012 à 16:25:52
    Bonjour,

    Proposez votre traduction et nous vous dirons ce que nous en pensons et vous aiderons à la corriger.

    Merci.


    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de franjacques, postée le 30-04-2012 à 17:16:41
    Bonjour !

    En réalité, je n'ai pas de traduction à proposer, car deux mots m'échappent totalemnt - ainsi qu'à mes dictionnaires ! - : klot et peel.
    Donc : il avait un métier, il conduisait (??) la plupart du temps le .... de .... au village.
    Je vous remercie d'avance de bien vouloir éclairer ma lanterne.
    A bientôt !

    franjacques


    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de mariebru, postée le 30-04-2012 à 18:00:38
    Oups, la phrase a disparu !

    Voulez-vous la remettre ? Merci.


    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de franjacques, postée le 30-04-2012 à 18:41:23
    Excusez-moi : j'ai dû m'absenter. Revoici la phrase :Hij had een bedrijf, hij voer meestentijds de klot uit de peel naar het dorp.
    Merci !

    F


    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de mariebru, postée le 30-04-2012 à 20:53:44
    Bonsoir,

    De klot, c'est ce que l'on sort de l'eau lorsqu'on drague un étang, une rivière, un canal... C'est donc une sorte de compost, des déchets de feuilles, des sédiments, ... Il y a certainement un terme exact en français, mais il ne me vient pas à l'esprit.

    uit de peel : peel, je n'ai pas trouvé mais vu la définition de "klot", cela doit être "hors du fleuve, de la rivière, de l'étang, du lac, du canal..." peut-être à trouver selon le contexte.

    A noter qu'autrefrois, ces "résidus" étaient mis à sécher et servaient de combustible dans le sud des Pays-Bas.

    En espérant avoir pu vous aider.


    -------------------
    Modifié par mariebru le 30-04-2012 20:54


    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de willy, postée le 30-04-2012 à 22:52:02
    Hallo!

    Petit complément d'information :

    de peel = moerassig land = de poel : fondrière, tourbière.



    Lien internet



    Réponse: Traduction - appel à l'aide ! de franjacques, postée le 01-05-2012 à 10:05:58
    Bonjour,

    Un grand merci à tous !

    frj




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.