Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Correction/sujet de société

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Correction/sujet de société
    Message de pierre73100 posté le 25-03-2012 à 20:57:20 (S | E | F)
    Bonjour;
    S'il vous plaît,
    pourriez vous me dire si j'ai des fautes ?
    Merci pour votre aide.

    IDENTIFICARE IL DOCUMENTO :

    Questo documento si intitola «L'integrazione degli immigrati in italia» é datato 2009, é la trascrizione di un servizio televisivo, tratto da TV langues, una rivista per le scuole medie e superiori. Questo servizio tratta dei immigrati in italia, nel nostro tempo.

    STRUTTURA DEL DOCUMENTO:

    In questo documento possiamo vedere quattro parti principali.
    La prima introduce il tema del programma. (dall'inizio alla riga cinque).
    La seconda presenta la communità Fillipina (dalla riga sei alla riga quattordici)
    Poi, dalle rige quindici a trenta, si tratta dei cinesi, con la testimonianza di due studenti.
    E, infine, abbiamo la testimonianza di un immigrato nord africano, divenne italiano.

    PRESENTARE IL DOCUMENTO :

    In questa prima parte vediamo che in italia ci sono molti immigrati che vogliono travare un lavoro. Pottrebero essere, secondo la caritas, un organismo della conferenza Episcopale italiana, quasi tre millioni regolari. E vengono dal mondo intero, dall'Asia, dall nordafica. Spesso, sono dei precari.

    Poi, sappiamo da la giornalista che i filippini sono 105 00, regolari in Italia.
    Molti trovano lavori come collaborati domestici o per fare le pulizie - come la donna filippina intervistato -, perchè è difficile per essi di trovare un altro tipo di lavoro, come non hanno studiato molto. Dopo avere lavorato in Italia e avere messo su un po' di risparmi, tornano nel loro paese, nelle Filippine

    La terza parte, tratta dei cinesi che sono quasi 152 000 regolari. Sono dei grandi lavoratori, e non lavoranno solo nell'industria tessile. Per mostrare questo abbiamo due testimonianze di Raul e Daniela che sono dei studenti cinesi molto vogliosi e che studianno la giurisprudenza per diventare avvocato.

    E, infine, Mohammed 50 anni di origine egiziona è venuto in italia e ha praso la cittandinanza italiana. Sua moglie e i suoi figli sono italiani. Tornano in egitto solo per le vacanze.
    E difficile di capire mohammed perchè ha ancora l'accento egiziano. Il nominiolo di mohammed al ristorante è mimmo


    OPINIONE PERSONALE :

    Penso che l'immigrazione è molto importante per nostri paesi, perché permette di conoscere nuove culture, imparare nuovi modi di pensare e di vivere.
    Inoltre, la storia ha dimostrato che gli immigrati possono essere grandi lavoratori e permettere al paese di crescere di essere più forte.
    Infine, credo che l'immigrazione può aiutare molti paesi per aprire il mondo e quindi a muoversi verso modelli più equa, più democratiche. Le rivoluzioni arabe, sono un esempio di questo.
    -------------------
    Modifié par bridg le 25-03-2012 22:01
    Formules de politesse + titre



    Réponse: [Italien]Correction/sujet de société de chilla, postée le 25-03-2012 à 22:59:39 (S | E)
    Bonjour Pierre
    Je vais vous indiquer les points à corriger.


    Questo documento si(apostrophe)intitola «L'integrazione degli immigrati in italia», é accent)datato 2009 ed é la trascrizione di un servizio televisivo, tratto da TV langues, una rivista per le scuole medie e superiori. Questo servizio tratta dei immigrati in italia, nel nostro tempo (je mettrais "aujourd'hui").

    STRUTTURA DEL DOCUMENTO:

    In questo documento possiamo vedere quattro parti principali.
    La prima introduce il tema del programma. (dall'inizio alla riga cinque).
    La seconda presenta la communità Fillipina (dalla riga sei alla riga quattordici).
    Poi, dalle rige (ce pluriel est faux !) (en italien on utilise le singulier) quindici a(compléter avec l'art. contracté + "riga"trenta, si tratta dei cinesi, con la testimonianza di due studenti.
    E, infine, abbiamo la testimonianza di un immigrato nord africano (un seul mot), divenne italiano.

    PRESENTARE IL DOCUMENTO :

    In questa prima parte vediamo che in italia ci sono molti immigrati che vogliono travare un lavoro. Pottrebero essere, secondo la caritas (majuscule), un organismo della conferenza Episcopale italiana, quasi tre millioni ( compléter, c'est pareil en français)regolari. E vengono dal mondo intero (n'est pas italien) , dall'Asia, dall nordafica. Spesso, sono dei precari.

    Poi, sappiamo da la giornalista che i filippini sono 105 00 (dix mille cinq cents ?), regolari in Italia.
    Molti trovano lavori (pourquoi le pluriel ?)come collaborati (voir dictionnaire) domestici o per fare le pulizie - come la donna filippina intervistato (accotder)-, perchè(accent) è difficile per essi di trovare un altro tipo di lavoro, come visto che) non hanno studiato molto. Dopo avere lavorato in Italia e avere messo su un po' di risparmi, tornano nel loro paese, nelle Filippine.

    La terza parte, tratta dei cinesi che sono quasi 152 000 regolari. Sono dei grandi lavoratori, e non lavoranno solo nell'industria tessile. Per mostrare questo (à ce propos) abbiamo due testimonianze di Raul e Daniela che sono dei studenti cinesi molto vogliosi e che studianno la giurisprudenza (per diventare avvocato) je pense que c'est inutile .

    E, infine, Mohammed, 50 anni e di origine egiziona, è venuto in italia e ha praso (orthographe) la cittandinanza italiana. Sua moglie e i suoi figli sono italiani. Tornano in egitto solo per le vacanze.
    E difficile di capire mohammed, perchè ha ancora l'accento egiziano. Il nominiolo (orthographe) di mohammed al ristorante è mimmo.


    OPINIONE PERSONALE :

    Penso che l'immigrazione è (temps)molto importante per article) nostri paesi, perché permette di conoscere nuove culture, imparare nuovi modi di pensare e di vivere.
    Inoltre, la storia ha dimostrato che gli immigrati possono essere grandi lavoratori e permettere(pourquoi l'infinitif ?) al paese di crescere di essere più forte.
    Infine, credo che l'immigrazione può aiutare molti paesi per aprire il mondo e quindi a muoversi verso modelli più equa, più democratiche phrase incompréhensible). Le rivoluzioni arabe, sono un esempio di questo.
    -------------------


    Attention à la ponctuation.



    Réponse: [Italien]Correction/sujet de société de olivia07, postée le 25-03-2012 à 23:37:41 (S | E)
    Bonsoir piere. Voilà quelques corrections et quelques suggestions en français. A toi de corriger.
    IDENTIFICARE IL DOCUMENTO :

    Questo documento s'intitola «L'integrazione degli immigrati in Italia» è datato 2009, è la trascrizione di un servizio televisivo, tratto (chercher le participe passé de 'trattare') da TV langues, una rivista per le scuole medie e superiori. Questo servizio tratta dei immigrati in italia (majuscule)  nel nostro tempo (oggi? ).

    STRUTTURA DEL DOCUMENTO:

    In questo documento possiamo vedere  (ou: 'si possono vedere')  quattro parti principali.

    La prima introduce il tema del programma. (dall'inizio alla riga cinque).

    La seconda presenta la communità  (orthographe) Fillipina (dalla riga sei alla riga quattordici)

    Poi, dalle rige (singulier) quindici alla riga  trenta, si tratta ( dire plutôt: 'le document parle' ) dei cinesi, con la testimonianza di due studenti.

    E, infine, abbiamo (dire: 'on peut lire') la testimonianza di un immigrato nord africano, divenne (chercher le participe passé ) italiano.

    PRESENTARE IL DOCUMENTO :

    In questa prima parte vediamo che in italia, (majuscule)  ci sono molti immigrati che vogliono trovare un lavoro. Pottrebero (orthographe) essere, secondo la caritas, un organismo della conferenza Episcopale italiana (non! la Caritas n'est pas un organisme de la coférence épiscopale mais elle a été créée par la conférence épiscopale. Voilà un site qui te l'explique:Lien internet
      )
    , quasi tre millioni (orthographe) regolari. E vengono dal mondo intero (da tutto il mondo) , dall'Asia, dal nordafica. (majuscule)  Spesso, sono dei precari.

    Poi, sappiamo dalla giornalista che i filippini sono 105 00  regolari in Italia.

    Molti trovano lavori come collaborati domestici o per fare le pulizie - come la donna filippina intervistato (féminin) -, perché è difficile per essi di  (pas de préposition)
    trovare un altro tipo di lavoro, come ('parce que' ou 'puisque') non hanno studiato molto. Dopo avere lavorato in Italia e avere messo su un po' di risparmi (on peut aussi utiliser le verbe' risparmiare') , tornano nel loro paese, nelle Filippine

    La terza parte  tratta dei cinesi che sono quasi 152 000 regolari. Sono dei grandi lavoratori, e non lavoranno solo nell'industria tessile. Per mostrare questo, abbiamo ('on peut lire les 2 témoignages') due testimonianze di Raul e Daniela che sono dei studenti cinesi molto vogliosi e che studianno la giurisprudenza per diventare avvocato (pluriel).

    E, infine, Mohammed , 50 anni , di origine egiziona è venuto in Italia e ha preso (ottenuto) la cittandinanza (orthographe) italiana. Sua moglie e i suoi figli sono
    italiani. Tornano in egitto (majuscule) solo per le vacanze.

    E difficile di capire mohammed (majuscule) perché ha ancora l'accento egiziano. Il nominiolo (orthographe) di mohammed al ristorante è mimmo (majuscules)

    OPINIONE PERSONALE :

    Penso che l'immigrazione è (subjonctif présent) molto importante per i nostri paesi, perché permette di conoscere nuove culture, di imparare nuovi modi di pensare e di
    vivere. Inoltre, la storia ha dimostrato che gli immigrati possono essere grandi lavoratori e permettere ( 'qui permettent') al paese( 'qui les accueille')  di crescere , di essere più forte.

    Infine, credo che l'immigrazione può aiutare molti paesi per aprire il mondo (????) e quindi a muoversi verso modelli più equa (???) , più democratiche(masculin pluriel) . Le rivoluzioni arabe  sono un esempio di questo.(??? pourquoi? Je ne comprends pas)


    Toutes mes excuses, chilla, je suis arrivée trop tard. Je poste quand même.



    Réponse: [Italien]Correction/sujet de société de pierre73100, postée le 26-03-2012 à 07:42:26 (S | E)

    Bonjour !
    Merci à tous pour vos identications. Je vais corriger cela de suite !
    Jespere a bientot !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien