Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Facebook /Facesbook

    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Facebook /Facesbook
    Message de wlkh posté le 20-03-2012 à 17:26:09 (S | E | F)
    Bonjour.

    J'aurais aimé savoir quelle est la manière correcte d'écrire le "X de Y" ex : "la galaxie des voitures".
    cargallaxy ?
    carsgallaxy ?
    cars gallaxy ?
    car's gallaxy ?
    J'ai remarqué qu'en anglais, notament dans les noms commerciaux de site web ou d'entreprises, on a très souvent la forme
    nom au singulier + COI le tout attaché.
    facebook (site web)
    Car Galaxy (site web)
    Dreamcatcher (film)

    Bon facebook est un mauvais exemple parce que c'est un nom à part entière qui veut dire trombinoscope, mais c'est un exemple de construction.
    Alors ?
    Faut il un espace ?
    Faut il accorder pour souligner l'appartenance (live DES voitures) ?
    Est-il admis qu'en anglais on " construise des noms " en faisant sauter l'accord ?
    Merci.

    -------------------
    Modifié par wlkh le 20-03-2012 17:26

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 20-03-2012 18:12


    Réponse: Facebook /Facesbook de gerondif, postée le 20-03-2012 à 23:46:26 (S | E)
    Bonjour,
    renseignez vous sur la formation des noms composés:

    a room for classes is a classroom
    laces for your shoes are shoe-laces.
    a brush for your teeth is a tooth-brush
    a box for your letters is a letter-box.

    le premier mot adjectival devient invariable sauf exceptions.



    Réponse: Facebook /Facesbook de notrepere, postée le 21-03-2012 à 00:40:01 (S | E)
    Bonjour

    Selon tous les dictionnaires (BE), ces mots ne contiennent pas de tirets.

    laces for your shoes are shoelaces.
    a brush for your teeth is a toothbrush
    a box for your letters is a letterbox.





    Réponse: Facebook /Facesbook de bernard02, postée le 21-03-2012 à 01:23:01 (S | E)
    Bonjour notrepere,

    qu'entendez-vous par "Selon tous les dictionnaires (BE),", car j'en ai vu beaucoup et un peu partout avec des tirets? Il est vrai qu'il y en a aussi beaucoup qui sont écrits avec un tiret et sans tiret dans un même dictionnaire!

    Cordialement.



    Réponse: Facebook /Facesbook de notrepere, postée le 21-03-2012 à 02:32:04 (S | E)
    Bonjour bernard

    Vous avez raison, j'ai consulté seulement trois dictionnaires populaires : Oxford, Cambridge, Macmillan. Mais, je viens de consulter des autres dictionnaires. Je ne retrouve aucun tirets. Peut-être que les tirets existent dans les dictionnaires plus anciens.



    Réponse: Facebook /Facesbook de bernard02, postée le 21-03-2012 à 03:37:52 (S | E)
    Je suis désolé notrepere mais je me suis mal exprimé. Je pensais plutôt à certains noms composés qui sont parfois séparés par un tiret et parfois par un blanc, tels que "horse race" ou "horse-race".


    Cordialement.



    Réponse: Facebook /Facesbook de bernard02, postée le 21-03-2012 à 03:44:52 (S | E)
    Alors que par ailleurs "racehorse" ne comprend ni tiret ni blanc, comme les trois exemples que vous avez donnés!

    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons