Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Solfège

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Solfège
    Message de harpsijohn posté le 29-02-2012 à 18:06:50 (S | E | F)
    Bonjour;
    S'il vous plaît,
    merci de m' aider à traduire en allemand le terme de solfège "contretemps" que je ne trouve pas dans les dictionnaires en ligne dans le sens précis qui est le sien en théorie musicale.
    -------------------
    Modifié par bridg le 29-02-2012 18:25


    Réponse: [Allemand]Solfège de setanta, postée le 29-02-2012 à 21:06:22 (S | E)
    Bonjour,

    sans m'y connaître, l'article de la wikipédia française propose le terme "Offbeat".
    Vous devriez vérifier la définition donnée dans l'article allemand et anglais. a semble aller dans cette direction.

    de [point] wikipedia [point] org/wiki/Offbeat
    en [point] wikipedia [point] org/wiki/Off-beat_%28music%29#On-beat_and_off-beat



    Réponse: [Allemand]Solfège de harpsijohn, postée le 01-03-2012 à 09:45:42 (S | E)
    bonjour et merci de votre réponse
    j ai vu dans LEO qu' on traduit offbeat par Auftakt
    (domaine musical) ...attendons une phrase qui contienne
    cette expression.
    bonne journée



    Réponse: [Allemand]Solfège de bf1948, postée le 01-03-2012 à 13:21:16 (S | E)
    Bonjour
    D'après mon dictionnaire on dit "Kontratempo"."Auftakt" signifie l'attaque de la mesure ou le départ d'un mouvement.Je suis nul en musique et ne connais pas la signification de ces termes.Espérant que cela vous serve je vous souhaite une bonne après-midi.



    Réponse: [Allemand]Solfège de heiko, postée le 01-03-2012 à 16:00:10 (S | E)
    Bonjour Harpsijohn,

    contretemps se traduit par " unbetonte Zählzeit ".

    Dans une mésure à trois temps le premier temps est "die betonte Zählzeit", le 2ème est " eine unbetonte Zählzeit " et le 3ème aussi. Le 2ème et le 3ème sont " unbetonte Zählzeiten ". On dit plus simplement : "Die eins ist betont, die zwei und die drei ist/sind unbetont ".

    Amicalement,
    Heiko



    Réponse: [Allemand]Solfège de harpsijohn, postée le 01-03-2012 à 18:45:28 (S | E)
    Merci -Vielendank- à chacun des correspondants qui
    a bien voulu répondre.Fort de ces éléments je pourrai
    soutenir une conversation avec le maître germanophone
    que j' aurai lors d' une prochaine "masterclass"...
    bis bald




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand