Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
Message de fatalfranz posté le 22-02-2012 à 12:51:56 (S | E | F)
Bonjour, pouvez vous m'aider s'il vous plait à corriger cette lettre de motivation? Merci d'avance
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich studiere im Moment Architektur in die Ecole Nationale Supérieur de Nantes in bachelor 3. Mit großen Interesse für Die internationale Mobilität, möchte ich ein Jahr in die Beuth-Hochschule in Berlin studieren.
Ich habe viele Zuneigung für diese Stadt und für die deutsche Kultur, deren ich die europäisch Aufgeschlossenheit mag. Mit viele Erfahrungen in Deutschland, konnte ich diese Kultur kennenzulernen und sie zu lieben. Ich hatte immer mehr Lust zu wissen. So habe ich drei Monate in die Gegend von Schleswig-Holstein in Eckernförde nach Kiel verbringen.
Dieses Aufenthalt hat mir mein Wissen über dem Land und mein Spchachekentnisse erholen.
Diese Erfahrung war für mich etwas außerordentlich. Darum finde ich dass ein Jahre mit Erasmusprogrammm in Berlin ideal für mich ist weil die Stadt und Hochschule sehr gut von mein Studiumproject integrieren.
Als Architektur Student, interesse ich mich um das historische Erbe von die Stadt, und wie es in dieses Stadtgefüge entwickelt, das immer in Arbeit seit 30 Jahren ist. Mitten in Urbanwandel sein, würde mir neugierig machen. Darüber finde ich Berlin sehr einzigartig. Acht mal groBer als Paris, bringt Berlin voller Landschaften, dass ich sehr ungeduldig zu entdecken bin.
Hauptstadt von Deutschland, ist sie auch ein große european Centrum wo die Kultur sehr hervorhebt. das gedenkt mir natürlich die Politik von Nantes. Diese Dynamik mich gewonnen wird, und ich ersehne ein Standpunkt über dieses Phänomen haben, lebend das von innen.
Die Beuth-Hochschule, gelegen mitten die Stadt, ist für mich in direktes Link mit die aktuelle Problematiken. Zum bei Spiel, vorschlagt sie Stadtplanung Fachbereich, die ich mich interesse.
Ins Ausland gehen, ist es sowohl die Gelegenheit ein Unterschiede Pädagogik zu entdecken als auch ein Studienpläne in Verbindung in den Kontext von Berlin. Deshalb könnte ein Jahr in Berlin wertvoll für mein Studiengang sein und mein Diplom aufwerten.
Mit freundlichen Grüssen
Réponse: [Allemand]Correction lettre de motivation de frall, postée le 22-02-2012 à 23:19:04 (S | E)
bonsoir,
rappel : prépositions suivies du datif : VON, MIT, ...
préposition IN = + datif (si pas de mouvement) OU BIEN + accusatif (si mouvement)
déclinaison de l'adjectif avec l'article défini. Vous relire pour ces différentes corrections.
kennenlernen = connaître/faire connaissance avec quelqu'un. Peut-être "verstehen", ici.
lieben = pour aimer quelqu'un, mettre peut-être "mögen"
participe passé de verbringen = verbracht
phrase commençant par "Dieser Aufenthalt ... hat meine Land- und Sprachkenntnisse ? (erholen = se remettre d'une maladie). Si vous pensez "améliorer" = verbessern
phrase "Ein Jahr (pas de "e") ... ideal für mich wäre. Mettre un point et revoir la suite, je ne "vois" pas bien...
au lieu de "Erbe von der Stadt" plutôt "Erbe der Stadt" ?
par exemple = zum Beispiel.
Zum Beispiel, schlägt sie ..., die mich interessieren vor
je ne suis pas en mesure d'aller plus loin, pour le moment. Amicalement. frall
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand