Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Dialogo de espagnol !!

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Dialogo de espagnol !!
    Message de faritass posté le 16-02-2012 à 18:28:02 (S | E | F)
    Bonsoir !

    Alors voilà j'ai oral d'espagnol sur deux amis qui se disputent car un est en retard et ne veut pas voir le même film que l'autre . Je suis en seconde et est-ce que quelqu'un pourrait voir si il n'y a pas trop de fautes ? :D

    ps: je ne mets pas les accents pour aller plus vite .

    -Llegas tarde , la pelicula esta enpezando .
    -No es gravisimo, estoy aqui ahora .
    - i Que ! i No es gravisimo ! Tienes mucho morro , teniamos une seison pronto y tienes 10 minutos de retraso .
    -Solo ,bien la pelicula esta a punto de empezar , calmate ! Hablando des pelicula no me gusta esta peli ...
    - No digas tonterias ! Los otros estan en un largo tiempo .
    -No te preocupas . No nos aburriremos como una ostra . Tengo que hacer un recado . Podemos ir de comprar con tu coche ?
    -Te burlas de mi ? Te disfutas de mi amistad .
    - No , solo te pido de me echar una mano durante que pasamos el tiempo .
    - Ninguna persona en el mundo te iguala ! Eres descarada!
    -Bien echo de menos que pienso eso , adios
    - ADIOS .

    Dites moi tout ! ;)


    Réponse: Dialogo de espagnol !! de kai, postée le 16-02-2012 à 18:48:42 (S | E)
    Donc on va dire que les accents tu sais ou les mettre... Si il n'y a rien de précisé c'est seulement une faute d'orthographe.
    -Llegas tarde , la pelicula esta enpezando .
    -No es gravisimo, estoy aqui ahora . en négatif ça me choque le superlatif, cherche plutôt une autre expression espagnole très connue
    - i Que ! i No es gravisimo ! Tienes mucho morro , teniamos une seison pronto y tienes 10 minutos de retraso .
    -Solo pas de sens écrire ce mot tout seul en début de phrase ,bien idem, pourquoi "bien" tout seul? la pelicula esta a punto de empezar , calmate ! Hablando des pelicula no me gusta esta peli ...
    - No digas tonterias ! Los otros estan autre verbe en un largo tiempo pense à une autre expression .
    -No te preocupas . No nos aburriremos como una ostra ne pas traduire des expressions françaises littéralement, surtout si elles sont familières . Tengo que hacer un recado . Podemos ir de comprar con tu coche ?
    -Te burlas de mi ? Te disfutas autre verbe de mi amistad .
    - No , solo te pido de me echar una mano durante autre mot que pasamos el tiempo .
    - Ninguna persona en el mundo te iguala ! Eres descarada utilises plutôt le nom, avec "un" et je pense que tu devrais chercher un mot plus adapté à ce qu'est l'ami dans ce cas!
    -Bien echo de menos que pienso eso pas de sens , adios
    - ADIOS .



    Réponse: Dialogo de espagnol !! de faritass, postée le 16-02-2012 à 19:18:26 (S | E)
    Déjà merci d'avoir répondu !
    Je ne sais pas forcément où les mettre mais c'est un oral elle ne le verra pas ;) .
    Est - ce un peu mieux ?

    -Llegas tarde , la pelicula esta empezando .
    -No importa , estoy aqui ahora .
    - i Que ! i No es gravisimo ! Tienes mucho morro , teniamos une sesion pronto y tienes 10 minutos de retraso .
    -Que es ! Bueno !(j'ai peur que se soit la même chose :s ) La pelicula esta a punto de empezar , calmate ! Hablando des pelicula no me gusta esta peli ...
    - No digas tonterias ! Los otros eran en tiempo.
    -No te preocupes . No nos aburriremos como una ostra (je vu sa dans mon manuel je sais pas quoi mettre d'autre :s ). Tengo que hacer un recado . Podemos ir de compras con tu coche ?
    -Te burlas de mi ? Te abuso de mi amistad .
    - No , solo te pido de me echar una mano (là je sais pas ) para pasamos el tiempo .
    - Ninguna persona en el mundo te iguala ! Eres un descarada ( c'est surtout pour réutiliser le voc )
    -Me duele que pienso eso , adios
    - ADIOS .




    Réponse: Dialogo de espagnol !! de galizano, postée le 16-02-2012 à 21:17:59 (S | E)
    Concernant les accents, tu dis " Je ne sais pas forcément où les mettre mais c'est un oral elle ne le verra pas"

    Que nenni ! Si tu ne sais pas où accentuer, elle l'entendra ! Pour ton professeur, à n'en pas douter, ce sera considéré comme une faute.

    Merci de bien vouloir faire l'effort de chercher où on doit les mettre; ce serait dommage de te pénaliser ainsi.

    Je laisse à kai le soin de superviser ta correction.





    Réponse: Dialogo de espagnol !! de faritass, postée le 16-02-2012 à 21:26:35 (S | E)
    ah désolée ^^

    kai est partie pouvais vous voir si ma correction est bien ?



    Réponse: Dialogo de espagnol !! de sigmarie, postée le 16-02-2012 à 23:29:54 (S | E)


    Bonjour!


    -Llegas tarde , la pelicula accent esta accent empezando .
    -No importa , estoy aqui ahora ....
    - ¡ Que ! i No es gravisimo ! accent , mieux interrogation Tienes mucho morro c'est de l'argot? , teniamos accent une erreur sesion accent pronto y tienes cherche autre verbe con 10 minutos de retraso .
    -Que es ???! Bueno !(j'ai peur que se soit la même chose :s ) La pelicula accent esta accent a punto de empezar , calmate accent ! Hablando des pelicula accent no me gusta esta peli___ ...
    -¡ No digas tonterias ! Los otros eran en tiempo.Qu'est ce que vous voulez dire?
    -No te preocupes . No nos aburriremos como una ostra (je vu sa dans mon manuel je sais pas quoi mettre d'autre :s ). Tengo que hacer un recado .¿ Podemos ir de compras con tu coche ?
    -¿Te burlas de mi ? Te abuso de mi de la amistad de el... amistad .
    - No , solo te pido depedir que.. me echar autre temps verbal una mano (là je sais pas ) para pasamos infinitif el tiempo .
    -¡ Ninguna persona mieux dire simplement "nadie" en el mundo te iguala ! Eres un descarada ( c'est surtout pour réutiliser le voc )
    -Me duele que pienso piensa ella , donc erreur eso , adios accent
    - ADIOS . en minuscules

    Salutations!





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol