Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Correction / ma chambre

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Correction / ma chambre
    Message de marelaure posté le 17-01-2012 à 17:39:29 (S | E | F)
    Hello,
    I must do an exercice in deutsch, I must give a description about my bedroom, can you correct this?

    in meinem Zimmer ist : ein großes schwarzes lackiertes Bett : Darauf geben es zwei blaus Kissen und eine blaue Drehpfanne mit der englischen Fahne. Es gibt eine Bewachung das lackierte Kleid Weißes oder ich lege alle meine Hosen, mein Pullover und meine Kleider. Ich habe auch eine lackierte Kommode Weißes mit mein T-Shirt und mein Pullover. Ich habe zwei Nachttische lackiert Schwarz, wohin ich meine Bücher, mit zwei Nachttischlampen mit der englischen Fahne lege. Es gibt ein lackiertes Fernsehmöbel Weißes, wo es ein Fernsehen, ein Videospielgerät, einen Leser dvd, mein dvd, meine Musikschallplatten gibt. Es gibt einen großen braun Puff, Die Wände sind grün Anis. Hat Seite meines Bettes. Auf den Wänden gibt es mehrere leitende angestellte Marilyn Monroe und Landschaften von New York. Auf dem Boden gibt es des Diele, das ist sehr leicht zu reinigen aber sehr staubig und glatt

    Thank you very much !!
    Bye
    Marie
    -------------------
    Modifié par bridg le 17-01-2012 17:46
    Titre



    Réponse: [Allemand]Correction / ma chambre de marelaure, postée le 18-01-2012 à 08:57:24 (S | E)
    ouvel essai car le premier est un peu trop traduit en le retravaillant ça donne ceci :

    In meinem Zimmer gibt es ein großes schwarzes lackiertes Bett mit zwei englischen Kissen. Daneben gibt es eine weißes Garderobe, wo ich ordne meine Pullover und meine Kleider.
    Ich habe ein weißes Fernsehmöbel, wo es mein Fernsehen, meinen Leser dvd und meine Spielkonsole. Es sind, neben meinem bett zwei Nachttisch mit englischen Nachttischlampe. Es ein grown puff wo ich Fernsehe. Meinem zimmer ist parkett aber ist glitschig.
    es sind vind pappen in meinem Zimmer mit drin platen, Gerichte ....
    Ich habe vind bil mit marylin monroe.



    Réponse: [Allemand]Correction / ma chambre de phnad, postée le 18-01-2012 à 12:55:06 (S | E)
    Bonjour,

    d'abord votre phrase en anglais "exercise in german" ("dutch" est le plus proche de l'allemand "deutsch" en anglais
    et veut dire néerlandais)
    Il y a encore du travail sur le texte : courage !

    in meinem Zimmer ist : ein großes schwarzes lackiertes Bett : Darauf geben (singulier et expression figée "gibt es") es zwei blaue Kissen und eine blaue Drehpfanne (pas clair) mit der englischen Fahne. Es gibt eine Bewachung das lackierte Kleid Weißes oder (wo plutôt le lieu que ou bien) ich lege (verbe à la fin après Kleider) alle meine Hosen, mein Pullover und meine Kleider. Ich habe auch eine lackierte Kommode Weißes (pas clair) mit mein T-Shirt und mein Pullover. Ich habe zwei Nachttische lackiert Schwarz, wohin ich meine Bücher, mit zwei Nachttischlampen mit der englischen Fahne lege. Es gibt (ne pas abuser du "Es gibt", c'est le piège de la description !) ein lackiertes Fernsehmöbel Weißes, wo es ein Fernsehen, ein Videospielgerät, einen Leser dvd (DVD-Leser, à vérifier car ça n'existait pas quand je vivais en Allemagne, il se peut que les Allemands utilisent DVD-Player en anglais), mein dvd, meine Musikschallplatten gibt. Es gibt einen großen braun Puff, Die Wände sind grün Anis (ça n'est pas l'équivalent allemand). Hat Seite meines Bettes (pas clair). Auf den Wänden gibt es mehrere leitende angestellte Marilyn Monroe (pas clair) und Landschaften von New York. Auf dem Boden gibt es des Diele, das ist sehr leicht zu reinigen aber sehr staubig und glatt

    IMPRESSION GENERALE : la traduction mot à mot rend votre travail obscur et pour nous aider à vous aider
    il faudrait l'expliquer en français (chaque fois que c'est pas clair) OK ?




    Réponse: [Allemand]Correction / ma chambre de phnad, postée le 18-01-2012 à 18:48:05 (S | E)
    Au 2e jet bien meilleur convient une 2e réponse :

    In meinem Zimmer gibt es ein großes schwarzes lackiertes Bett mit zwei englischen Kissen. Daneben gibt es (répétition à éviter) eine weißes (pas de s) Garderobe, wo ich ordne meine Pullover und meine Kleider.(verbe après Kleider en fin de proposition)
    Ich habe ein weißes Fernsehmöbel, wo es mein Fernsehen, meinen dvd-Leser (avant) und meine Spielkonsole. Es sind, neben meinem bett zwei Nachttische (Pluriel) mit englischen Nachttischlampen (DATIF pluriel). Es ein grown puff wo ich (IL MANQUE UN VERBE ET CONFUSION AVEC L'ANGLAIS, NON ?) fernsehe (le verbe n'a pas de majuscule). Meinem (pas de DATIF, c'est sujet donc NOMINATIF)Zimmer (MAJUSCULE, substantif) ist (hat, plutôt) Parkett(MAJUSCULE, substantif) aber ist glitschig.
    es sind vind pappen in meinem Zimmer mit drin platen, Gerichte ....
    Ich habe vind bil mit marylin monroe. (PAS COMPRIS ton intention, désolé)

    Bon courage...

    Philippe

    -------------------
    Modifié par phnad le 18-01-2012 18:48



    -------------------
    Modifié par phnad le 18-01-2012 18:50






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand