Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Appartenance /aide

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Appartenance /aide
    Message de sandra39ans posté le 06-01-2012 à 08:09:51 (S | E | F)
    Bonjour,
    Est-ce que pour dire la fille de , la mère de etc. , on utilise von ?
    Die Tochte von ..., die Mutter von ... ?
    Merci d'avance.
    -------------------
    Modifié par bridg le 06-01-2012 08:10


    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de phnad, postée le 06-01-2012 à 13:43:33 (S | E)
    die Tochter (die Torte est une tourte ou une tarte tatin !)
    En langage parlé "von... die Tochter" ou "von... die Mutter" est aussi possible
    de même en inversant "die Tochter von ..." ou "die Mutter von ...).

    En langage écrit ou soutenu, on utilise de préférence le génitif saxon (avec le s collé au nom propre, contrairement à l'anglais où il est séparé par une apostrophe !):
    Elkes Tochter, Margits Mutter... mais aussi à l'oral.

    Le nom qui porte le -s peut d'ailleurs tout à fait être un nom commun :
    "Siehst Vater nicht [...]Erlkönigs Töchter am düsteren Ort ?" (Poème de Goethe Erlkönig)

    Bonne année !

    Philippe



    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de mohnkuchen, postée le 06-01-2012 à 19:05:57 (S | E)
    Un petit commentaire: Philippe, tu dis qu'en langage parlé on pourrait aussi dire " von ... die Mutter" ca fait surtout mal aux oreilles. Même s'il y a des allemands qui parlent comme ca, comme il y a des francais qui disent " le vélo à Bernard", c'est faux.
    Noch schlimmer wäre übrigens "Andreas seine Mutter", das gibt es auch. Aber bitte nicht!

    Gut klingt "die Mutter von Andreas" oder "Andreas' Mutter" bzw. "Susannes Mutter".

    Vergnügte Grüße,

    mohnkuchen



    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de phnad, postée le 07-01-2012 à 14:26:15 (S | E)
    Tout à fait mohnkuchen !
    Le génitif saxon est à utiliser de préférence et merci d'avoir pensé à Andreas
    comme prénom qui se termine en -s : je n'y avais pas pensé !
    Ainsi, nous avons fait, je crois, le tour de la question.

    Philippe



    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de hoger, postée le 08-01-2012 à 22:46:20 (S | E)
    Petit commentaire concernant les termes de grammaire: Le "genitif saxon" est justement la forme à éviter "Goethe sein Gedicht", comme en anglais "Goethe's poem" qui vient de "Goethe his poem". L'apostrophe s'explique par la suppression de quelques lettres.
    "Goethes Gedicht", par contre, est un génitif tout court; le "s" est la terminaison du génitif comme le "e" de "Gedichte" est une terminaison du pluriel. Il n'y a pas de lettre supprimée, donc pas d'apostrophe.



    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de phnad, postée le 09-01-2012 à 13:26:22 (S | E)
    Merci hoger, je vais re-potasser le sujet "génitif saxon" que j'ai sans doute utilisé
    abusivement. Je manque de pratique et j'ai un peu oublié. A bientôt.

    Philippe



    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de deutschlehrerin, postée le 10-01-2012 à 17:18:31 (S | E)
    Bonjour! En résumé un Allemand dira: Die Tochter der Mutter
    Die devenant der à cause du génitif
    Die Katze meines Freundes
    Mein devenant meines pour la même raison

    Auijourd'hui on ne parle plus ou très peu de génitif saxon mais de cas possessif, mais c'est la même chose; il ne s'emploiera que lorsque le posseseur sera un nom propre:
    Giselas Tochter
    Peters Katze
    On emploie von dans le sens de : de la part de
    Grüssen Sie ihn von mir.

    J'espère que ce résumé vous a convenu



    Réponse: [Allemand]Appartenance /aide de phnad, postée le 10-01-2012 à 17:36:58 (S | E)
    Ta première partie manquait tout à fait à notre réponse, deutschlehrerin. C'est complet grâce à toi ! MERCI.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand