Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de hakiim93 posté le 04-01-2012 à 20:50:18 (S | E | F)
Bonjour,
Je m'adresse à vous aujourd'hui pour vous demander m'aider à corriger une lettre que je dois faire dans le
Merci.
Voici la lettre (l’entête et tout ce qu'il y a autour du texte est bien fait):
Me dirijo a usted para un contracto de trabajo fijo porque mi contrato de cartera se acaba.
Me formacion universitaria recién licenciada en imagen y sonido. Actualmente estoy desempleo, pero antes estaba cartera. Esta expériencia me pemiso para conocer la cuidad y sus habitantes. Gusto imagen y sonido, estoy activa y motivado porqué en mi antiguo trabajo levantaba a las siete horas y cuando fino iba en universidad. Màs tengo un proyecto que es realizar mi proprio pelicula.
-------------------
Modifié par bridg le 04-01-2012 21:36
Réponse: Correction lettre espagnole de sigmarie, postée le 04-01-2012 à 22:26:36 (S | E)
Bonsoir!
Me dirijo a usted para un contracto de trabajo fijo Reformule la demande on semble que tu es en train d'exiger porque mi contrato de cartera cartera non, cherche autre mot se acaba.
Me adj. pos. formacion accent universitaria recién Reformule licenciada en imagen y sonido. Actualmente estoy desempleo estoy en ou accord en desempleo , pero antes estaba
Salutations!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol