Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
Message de arduinna posté le 26-11-2011 à 19:26:27 (S | E | F)
Bonjour;
Je fais appel aux spécialistes pour la traduction en allemand de la phrase suivante.
Merci beaucoup à l'avance !
Contexte: L'acteur Hans Moser a oublié les paroles de la chanson qu'il doit interpréter sur scène en direct.
Ich zischte Moser aus dem Mundwinkel den richtigen Text zu, doch er schlug mir einfach auf den Kopf und sagte:
"Geh, halt dei Gosch'n, blöder Bua, i waas scho, was los is !"
( je crois comprendre ceci: Va, arrête tes pitreries, espèce d'idiot, je sais bien ce que j'ai à dire !)
-------------------
Modifié par bridg le 26-11-2011 20:03
Réponse: [Allemand]Idiome viennois de susanne11, postée le 26-11-2011 à 21:59:47 (S | E)
Halt dei Gosch'n: La ferme /(Ferme) ta gueule / Ferme ta bouche
blöde(r): idiot / bête
Bua: gosse / garçon
i waas scho, was los is: Je sais ce qui se passe
Réponse: [Allemand]Idiome viennois de susanne11, postée le 26-11-2011 à 22:01:47 (S | E)
Halt den Mund, blöder Bub, ich weiß schon, was los ist.
Réponse: [Allemand]Idiome viennois de arduinna, postée le 28-11-2011 à 10:46:37 (S | E)
Merci beaucoup, susanne, pour vos réponses à mes deux questions. Bonne journée !
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand