Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas
Message de purdey37 posté le 22-11-2011 à 20:02:30 (S | E | F)
Bonjour, quelqu'un peut-il m'éclairer sur la phrase : tutto è a posto
Je ne sais pas si cela s'écrit comme ça. C'est pour dire tout va bien ??? tout est en place ???
Merci si vous avez d'autres exemples avec ce mot "a posto". A posta existe aussi ????
Réponse: [Italien]Tout va bien de nick27, postée le 22-11-2011 à 20:13:35 (S | E)
Bonsoir,
"a posto", et non pas "apposto" que l'on le rencontre souvent mais qui est une erreur, veut dire que quelque chose est en ordre, en règle, propre, net, etc. Il a un sens positif.
- È tutto a posto
- Rimetti a posto quei libri (remets-les à leur place)
- Essere a posto con la coscienza (avere la coscienza pulita= avoir la conscience tranquille)
etc.
"apposta" existe et veut dire "exprès".
- Non l'ho fatto apposta= je ne l'ai pas fait exprès.
Réponse: [Italien]Tout va bien de enri70, postée le 22-11-2011 à 20:33:40 (S | E)
Bonsoir watson : Simplement en regardant l'accord : Sono Italiano : Je suis Italien, Sono Italiani : Ils sont Italiens.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien