Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Correction description d'image

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Correction description d'image
    Message de aandga posté le 20-11-2011 à 17:21:52 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    pourriez vous m'aider à corriger mes erreurs s'il vous plaît? il s'agit d'une description d'image
    merci d'avance!


    Es handelt sich um ein Foto, das das Gymnasium Paul Langevin nach Suresnes darstellt.
    An die Fassade des Gebäudes im Hintergrund liegen ein Uhr, Fahnen und der Name der Schule in Großbuchstaben.
    Man kann meinen, dass diese Aufnahme heutzutage gemacht worden ist.
    In der Tat tragen die Studenten, die im Vordergrund sich befinden, Jeans und Kleidung der heutigen Zeit.
    Außerdem kann man Bäume auf beiden seiten des Bildes sehen. Die Gymnasiaten und Gymnasiastinen sehen Glücklich aus.
    I denke, dass der Autor den Bericht von Anna illustrieren will.
    Er will zeigen, dass ein Austausch im ausland genial ist.
    Zum Schluß ist die Stimmung auf dem Bild sehr angenehm, um andere Personen anziehen zu können.




    Réponse: [Allemand]Correction description d'image de hoger, postée le 22-11-2011 à 22:07:27 (S | E)
    Es handelt sich um ein Foto, das das Gymnasium Paul Langevin nach ["nach" implique un déplacement, ici il faut une préposition qui donne une position statique] Suresnes darstellt.
    An die ["an" + accusatif implique un déplacement, ici les objets et inscriptions sont déjà là] Fassade des Gebäudes im Hintergrund liegen [= "sont couchés"; comme il n'y a pas de position qui convient pour tout, il vaut mieux d'utiliser le verb neutre "sein"] ein [féminin !] Uhr, Fahnen und der Name der Schule in Großbuchstaben.
    Man kann [utilisez le conditionnel = konjunktiv II] meinen, dass diese Aufnahme heutzutage gemacht worden ist.
    In der Tat [ce n'est pas faut, mais il fait un peu "bavard" en allemand; je le supprimerais] tragen die Studenten, die im Vordergrund sich befinden, Jeans und Kleidung der heutigen Zeit.
    Außerdem kann man Bäume auf beiden seiten des Bildes sehen. Die Gymnasiasten und Gymnasiastinen sehen Glücklich aus.
    I denke, dass der Autor den Bericht von Anna illustrieren will.
    Er will zeigen, dass ein Austausch im ausland genial [un peu familier] ist.
    Zum Schluß Schließlich ist die Stimmung auf dem Bild sehr angenehm, um andere Personen anziehen [mieux: interessieren] zu können.

    À la place de "Austausch im Ausland" je dirais plutôt "Schüleraustausch".
    Attention à "Schluß": la nouvelle orthographe est "Schluss".





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand