Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Correction/ différents thèmes

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Correction/ différents thèmes
    Message de koca posté le 15-11-2011 à 21:26:17 (S | E | F)
    Bonjour, je dois écrire quelques lignes sur différents thèmes, pouvez-vous indiquer mes fautes s'il-vous-plaît?

    1) Me gustaría ser un pajaro...
    Me gustaría ser un pajaro para volar, en efecto pienso que volar es una forma de libertad. Podemos viajar en todas partes, volar nos permitiríamos de ir donde quieremos y cuando quieremos. Y por fin me gustaría ser un pajaro porque quiero ver el mundo del cielo.

    2) Descubres un arma que puede acabar con la humanidad
    Si descubriría esta arma, pienso que tendría miedo porque soy en contra de la guerra, de los conflictos, de la violencia... Primero pienso que le diría a mis padres, luego, creo que enterraría esta arma porque si le digo a los autoridades serían capables de utilizar esta arma contra la humanidad.

    3)Qué representaría un mundo perfecto
    Para mí, un mundo perfecto sería un mundo en el que no habría guerras, asesinos, desastres naturales, pobres, hambres... Pero un mundo perfecto sería tambien un mundo en el que los edificios serían rosas, habría tiendas de ropa por todas partes, habría Navidad todos los días, naturaleza sería dulce como en Willy Wonka and the chocolate factory, en verano siempre haría agradable y calor...

    Voilà, il me manque encore quelques thèmes, que je ferai(s) d'ici très peu de temps.
    Merci d'avance
    -------------------
    Modifié par bridg le 15-11-2011 21:59


    Réponse: [Espagnol]Correction/ différents thèmes de kai, postée le 16-11-2011 à 11:29:51 (S | E)
    1) Me gustaría ser un pajaro...
    Me gustaría ser un pajaro para volar, en efecto pienso que volar es una forma de libertad. Podemos viajar en dans ce cas mauvaise préposition
    todas partes, volar nos permitiríamos si c'est "volar" qui permet, accorde le comme tel!
    de ir donde quieremos vois la conjugaison de querer
    y cuando quieremos. idem
    por fin "por fin" donne + l'idée "Enfin!" exclamatif, pas vraiment comme "Et pour terminer,...", dans ce cas, "en fin" est plus adapté
    me gustaría ser un pajaro porque quiero ver el mundo del cielo. tu veux voir "le monde du ciel" comme tu as mis ou "le monde depuis le ciel"? C'est assez différent.

    2) Descubres un arma que puede acabar con la humanidad
    Si descubriría mauvais temps, si + imparfait du subjonctif pour exprimer une hypothèse
    esta arma, pienso que tendría miedo porque soy vois les utilisations de ser/estar
    en contra de la guerra, de los conflictos, de la violencia... Primero pienso que le mauvais article
    diría a mis padres, luego, creo que enterraría esta arma porque si le digo a los mauvais article
    autoridades serían capables du français?
    de utilizar esta arma contra la humanidad.

    3)Qué representaría un mundo perfecto
    Para mí, un mundo perfecto sería un mundo en el que no habría guerras, asesinos, desastres tu peux traduire l'expression française directement dans ce cas
    naturales, pobres, hambres indénombrable
    ... Pero un mundo perfecto sería tambien un mundo en el que los edificios serían rosas, habría tiendas de ropa por todas partes, habría Navidad todos los días, ce serait Noël tous les jours
    x naturaleza manque un article
    sería dulce como en Willy Wonka and the chocolate factory, le titre a été traduit en espagnol, tel quel
    en verano siempre haría agradable "hacer agradable" ne se dit pas, il peut faire un temps agréable
    y calor...




    Réponse: [Espagnol]Correction/ différents thèmes de helga, postée le 16-11-2011 à 13:11:49 (S | E)
    Bonjour!!
    Tout à fait d'accord avec les corrections qui a faites Kai, mais j'aimerais bien ajouter une autre.
    en espagnol on dit ESTE ARMA, même si le mot ARMA est féminin on emploie l'adjectif démonstratif au masculin, c'est simplemetn pour éviter la cacophonie *ESTA ARMA.
    Un saludo.
    Helga.



    Réponse: [Espagnol]Correction/ différents thèmes de sigmarie, postée le 16-11-2011 à 18:46:31 (S | E)


    Bonjour!


    ) Me gustaría ser un pa ( accent)jaro...
    Me gustaría ser un pa ( accent)jaro para volar, en efecto pienso que volar es una forma de libertad. Podemos viajar en todas partes, volar nos permitiríamos 3ª pers. sing volar es lo que nos permite de sans prep. ir donde quieremos ( incorrecte) y cuando quieremos incorrecte. Y por fin me gustaría ser un paj ( accent) aro porque quiero ver el mundo del autre prep. cielo.

    2) Descubres un arma que puede acabar con la humanidad
    Si descubriría incorrecte esta_ arma, pienso que tendría miedo porque soy verbe estar en contra de la guerra, de los conflictos, de la violencia... Primero pienso que accent le diría a mis padres, luego, creo que enterraría esta_ arma porque si se le lo digo a los autoridades serían capables autre mot de utilizar esta_ arma contra la humanidad.

    3)Qué representaría un mundo perfecto
    Para mí, un mundo perfecto sería un mundo en el que no habría/ hubieran mieux guerras, asesinos, desastres naturales, pobres, hambres mieux singulier ... Pero un mundo perfecto sería tambien accent un mundo en el que los edificios serían rosas, habría tiendas de ropa por todas partes, habría Navidad todos los días, la naturaleza sería dulce como en Willy Wonka and the chocolate factory, en verano siempre haría agradable y calor ¿calor agradable?...


    Salutations!





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol